URMÂNDU - превод на Български

следвайки
urmând
urmărind
respectând
următoarele
следват
urmează
urmăresc
respectă
urmeaza
urmaţi
urmaresc
însoţi
următoarele
rezultă
trebuie
следва
ar trebui
urmează
rezultă
urmeaza
reiese
urmărește
respectă
urmăreşte
următoarele
са последвали
au urmat
au urmărit

Примери за използване на Urmându на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ministrul de externe Abdullah Gul este noul preşedinte al Turciei, urmându-i în funcţie lui Ahmet Necdet Sezer.
Външният министър Абдула Гюл е новият президент на Турция, който наследява на поста Ахмет Недждет Сезер.
mă adresez acelei persoane care a făcut o greşeală urmându-l pe Joe.
който просто е направил грешката да последва Джо.
Să-mi trăiesc propria viaţă plină de fericire, urmându-mi visele.
Да живея собствения си уникален живот, изпълнен с щастие и цели… да следвам мечтите си.
au manifestat pentru a arăta libertatea pe care au găsit-o urmându-l pe Iisus.
за да покажат свобода, която са открили в следването на Иисус.
În schimb, o vedeau mult mai des pe fetiţa ei de patru ani, Heloise, urmându-şi tatăl, ţinută de mână de una dintre cameriste.
Но много по-често от известната майка виждаха четиригодишната Елоиз да върви подир баща си, хванала за ръка една от камериерките.
Toţi urmându-l pe el, mulţi cu steaguri,
Всички го следваха, много от тях с флагове и знамена.
subtilități de selecție din garderoba de primăvară, care, urmându-le poti sa te uiti mereu proaspăt
подробности за подбор на пролетния гардероб, че като ги следвате, вие винаги можете да изглежда свеж
el s-a legat de pământ, urmându-şi poftelor. Era asemenea unui câine ce mârâie de-l zgândări
той се привърза към земята и последва страстта си, и е като кучето- нахвърлиш ли му се, задъхва се, изплезило език,
dezinfectat cât de curând posibil, urmându-se instrucţiunile stabilite de serviciul oficial pentru a se elimina orice risc ca virusul bolii să se răspândească sau să supravieţuiască.
дезинфекцирани колкото се може по-скоро, като се следват установените от официалната служба инструкции- по такъв начин, че да се елиминират всички рискове от разпространение или оцеляване на причинителите на болестта.
se desfăşoară în acord cu ţelul etern al Tatălui Universal, urmându-şi cursul în armonie şi în ordine şi conformându-se preaînţeleptului plan al lui Dumnezeu.
замисъл на Всеобщия Баща, като протичат в хармония и порядък и следват премъдрия план на Бога.
Statele Unite ale Americii au învăţat de la Europa, urmându-i exemplul, însă, ulterior, Europa a devenit din ce în ce mai lentă.
Съединените американски щати си взеха поука от нея и последваха примера й; след това обаче Европа изцяло забави скоростта си.
cel mai probabil vor fi disponibilizaţi în aproximativ un an- şi încă 90.000 urmându-i în următorii 3 ani- tinerii Greciei se simt captivi într-un sistem care preferă angajaţii cu vârste medii şi care începe să închidă posturile
60% от заплатите им, които вероятно ще бъдат уволнени след една година- и с още 90 000, които ще ги последват през следващите три години- младите в Гърция се чувстват хванати в капан от една система, която предпочита работници на средна възраст,
Urma să ne căsătorim, dar… nu e aici.
Да. Щяхме да се женим, но… тя не е тук.
Alineatele care urmează se adaugă la art. 3.
Следните параграфи се добавят към член 3.
Urma să fim o familie adevărată,
Щяхме да бъдем истинско семейство,
Dispoziţiile ce urmează se vor aplica Statelor federative sau neunitare.
Следните разпоредби се прилагат спрямо федеративните или неунитарни държави.
În opinia noastră, răspunsul trebuie să fie negativ pentru motivele care urmează.
Според мен отговорът трябва да е отрицателен поради следните причини.
Tipurile și funcțiile lor sunt după cum urmează.
Техните видове и функции са следните.
În prezenta cauză, Curtea va trebui să abordeze chestiunile care urmează.
По настоящото дело Съдът ще трябва да разгледа следните въпроси.
Vă rugăm să citiţi secţiunile care urmează.
Моля, прочетете следните секции.
Резултати: 43, Време: 0.0519

Urmându на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български