VECHIUL TESTAMENT - превод на Български

стария завет
vechiul testament
старозаветни
vechiului testament
vechi-testamentare
VT
старото завещание
vechiul testament
вехтия завет
vechiul testament
старият завет
vechiul testament
стар завет
vechiul testament

Примери за използване на Vechiul testament на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Răspuns: Vechiul Testament ne învață despre viața de după moarte
Отговор: Старият Завет учи за живот след смъртта
Vechiul Testament nu este niciodată vechi odată ce îl facem să intre în Noul Testament,
Старият Завет, никога повече не е стар, след като веднъж е въведен в Новия,
În mod asemănător observăm în Vechiul Testament judecata şi mânia lui Dumnezeu revărsată peste păcătoşii care nu se pocăiesc.
По подобен начин през целия Стар завет ние виждаме Божието наказание и гняв да се изливат върху непокаяните грешници.
Chiar oferă relatările despre Ezekiel si Ioan din Vechiul Testament dovada unor contacte extraterestre cu entităţi avansate tehnic, dar inofensive?
Дали историите в Старият завет за Езекийл и Йов, всъщност ни дават доказателство за извънземен контакт с технически напреднали, но относително безобидни същества?
Drept urmare, Vechiul Testament a fost tradus în greacă,
В резултат на това еврейският Стар Завет бил преведен на гръцки,
Vechiul Testament nu este niciodată vechi,
Старият Завет, никога повече не е стар,
Evanghelia stabileşte clar ca Isus Hristos este Mesia despre care se prorocea în Vechiul Testament.
Евангелието ясно постановява, че Исус Христос е Месията, за Когото се пророкува в целия Стар завет.
Vechiul Testament abundă de ilustraţii de regi,
Старият Завет изобилства от примери за царе,
la fel ca în tot Vechiul Testament.
както и през целия Стар Завет.
Chiar și Vechiul Testament era încă în proces de întocmire, pentru că iudeii nu au hotărât o listă definitivă sau canon al cărților Vechiului Testament decât după apariția creștinismului.
Все още в процес на съставяне е бил даже и Старият завет, защото евреите едва след появата на християнството са направили окончателен подбор на каноничните старозаветни книги.
cunoscute ca Vechiul Testament, învățătura despre înviere apare.
наричани обикновено Стар завет, това учение намира потвърждение в тях.
traduse în ebraică şi au devenit cartea sacră a poporului cu mult înainte să se fi scris Vechiul Testament.
преведени на иврит и станаха свещена книга за древните евреи дълго преди Старият Завет да се появи в писмен вид.
au devenit o carte sacră pentru ei cu mult înainte ca Vechiul Testament să fie limitat prin scris.
станаха свещена книга за древните евреи дълго преди Старият Завет да се появи в писмен вид.
care susţineau că Vechiul Testament poate şi trebuie să fie luat ad-litteram.
които са убедени, че Старият завет може и трябва да се приема буквално.
Ele reprezintă de fapt sumarul a 600 de porunci conţinute în Legea Vechiul Testament.
Десетте заповеди всъщност са обобщение на повече от 600 заповеди, съдържащи се в старозаветното право.
În esenţă, Cele 10 Porunci reprezintă sumarul a 600 de porunci conţinute în Legea Vechiul Testament.
Десетте заповеди всъщност са обобщение на повече от 600 заповеди, съдържащи се в старозаветното право.
Nefericirea lui Dumnezeu despre asta nu apare în Geneza atât de mult cum o face în extra-canonice Vechiul Testament Cartea lui Enoh.
Недоволството му не се проявява толкова в"Битие", колкото в апокрифната старозаветна книга на Енох.
Studiind Vechiul Testament, ar trebui să descoperim izvoare pline de viaţă acolo unde cititorul neatent nu vede decât pustiu.
В изучаването на Стария завет ще открием бликащи живи източници там, където небрежният читател вижда само пустиня.
Vechiul Testament, ca„pedagog către Hristos”, i-a chemat pe oameni să cultive iubirea într-un cerc definit.
Така Ветхият Завет като„възпитател в Христа” повика хората да отглеждат любовта в кръга на избрания народ.
Vechiul Testament nu ar trebui să se bucure de o atenţie mai mică decât cea de care se bucură Noul Testament..
Вниманието към Стария завет не трябва да бъде по-малко отколкото към Новия.
Резултати: 515, Време: 0.0694

Vechiul testament на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български