VORBIND DE ASTA - превод на Български

говорим за това
vorbim despre asta
discutăm despre asta
vorbeşti despre asta
de vorbă
despre asta e vorba
se vorbeşte despre asta
говорейки за това
apropo de asta
vorbind despre asta
vorbeşti despre asta

Примери за използване на Vorbind de asta на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Vorbind de asta, în ce stadiu eşti cu planul să te măriţi,
Говорейки за това, докъде си с цялото това омъжване,
Vorbind de asta, probabil ar trebui să luăm Audi-ul,
Като говорим за това, вероятно трябва да вземем Аудито,
Vorbind de asta, poate ca a venit timpul sa-i spui lui Dan ce simti.
Говорейки за това, може би е време да кажеш и ти.
Şi vorbind de asta, Ron Laflamme ne-a făcut rost de un nou avocat
Като говорим за това, Рон Лафлам ни е намерил адвокат за процеса
Vorbind de asta, vă voi spune de ce Gala Chineză mondială este atât de importantă.
Говорейки за това, ще кажа защо световната Китайска гала е толкова важна.
Vorbind de asta, dati-mi voie sa fiu liderul fricii voastre… pentru show-ul din pauza serii.
Като говорим за това, позволете ми да ви бъда лидер за тазвечерната четвъртина.
Vorbind de asta, voiam să o invit pe mama mea ca să o cunoşti,
Говорейки за това, щях да поканя майка си, ти щеше да се запознаеш с нея,
Vorbind de asta, nu poţi ieşi cu şeful tău până la ora 21:00 când ai un câine aici care trebuie plimbat.
Като говорим за това, не можеш да се мотаеш навън с шефа ти до 9 вечерта когато тук има куче, което трябва да се разходи.
Vorbind de asta, aceea de acolo e camera de control a daunelor?
Говорейки за това, това тук не е ли ъ, стаята за контрол на щетите?
Şi vorbind de asta, ce crezi că am făcut rost? Bilete la hochei feminin.
Като говорим за това, познай с какво се сдобих- билети за"Хокетс".
Vorbind de asta, am găsit aşchii de dinţi în ţesut ce poate fi parte din stomacul victimei.
Говорейки за това, намерих парченца от зъби в тъкън, която може би е част от стомаха на жертвата.
Si vorbind de asta, cred ca stiti ca ultima saptamana Ricky Lake a avut un program special"Femei care prefac orgasme".
И говорейки за този възхитителен акт, предполагам знаете, че миналата седмица при Рики Лейк имаше специален епизод.
Vorbind de asta, ne prepară cina diseară,
Като говорим за това, той ще направи вечеря довечера,
Urma s-o fac… dar apoi l-am auzit pe toţi vorbind de asta.
Бях напът да го направя… но тогава чух всички да говорят за това.
Christian, nu mi-e usor… sa te aud vorbind de asta in fata lui Wilber.
Крисчън, чувствам се неловко… да те слушам да говориш по този начин пред Уилбър.
vorbeam de asta.
Като говорим за това.
Noi vorbim de asta, acum.
В момента ние говорим за това.
Că tot vorbim de asta, uite-l pe Liam.
Говорейки за това, къде е Лиам.
Să nu vorbim de asta acum. Trebuie să te concentrezi pe sănătatea ta.
Нека не говорим за това сега. Трябва да се концентрирате над здравето си.
vorbim de asta, le-ai spus lui Jenny şi Judith?
Като говорим за това, каза ли на Джени и Джудит?
Резултати: 49, Време: 0.0402

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български