ÖĞRENMIŞ - превод на Български

е разбрал
öğrendi
anladı
buldu
biliyordu
bildi
haberi oldu
çözdü
fark
знае
biliyor
bilir
bilmiyor
bilebilir
haberi
bilen
farkında
tanıyor
öğrendi
haberdar
научил
öğrendin
öğretmiş
eğitmiş
откри
buldun
keşfetti
açtı
öğrendin
bulundu
bulamadı
bulabildin mi
bulan
tespit
açıldı
знам
emin
biliyorum
bilirim
anlıyorum
tanıyorum
са разбрали
öğrendiler
anladılar
buldular
bildiler
fark
çözdüler
е разбрала
öğrendi
anlamış
buldu
fark
bildiğini
farketti
знаеше
biliyordu
bilmiyordu
bilirdi
haberi
farkında
bilen
anladın
öğrendin
tanıyordu
haberdar
научи
öğretti
öğrendin
ders
знаят
biliyor
bilir
bildiği
bilen
farkında
bildiklerini
haberi
tanıyor
tanır
haberdar
научила

Примери за използване на Öğrenmiş на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bana bildiklerini sattı çünkü General Sternwooda çalıştığımı öğrenmiş.
Продаде ми информацията, защото е разбрал, че работя за генерал Стърнууд.
Eğer öğrenmiş olsaydı… o parayı orada bırakmazdı.
Ако знаеше, нямаше да остави всички тези пари там.
Bu gazetecinin senin Tayland yolculuğunu öğrenmiş olması çok büyük bir problem.
Как тази репортерка е разбрала за пътуването ти в Тайланд? Това е сериозен проблем.
Williamın nerede tutulduğunu öğrenmiş.
Знае къде държат Уилям.
Orduda çok şey öğrenmiş olmalısın.
Научил си толкова много в армията.
Tamam, bak… Bence biri bizi öğrenmiş olabilir.
Добре, виж… мисля, че може би… някой е разбрал за нас.
Ve bir şekilde Reiden bunu öğrenmiş olmalı, onu kaçırmışlardı.
И някак си Рейдън са разбрали за това и е била похитена.
Yarın bir şeyler öğrenmiş olacağım.
Ще знам нещо утре.
Jeffrey onun Fransada olduğunu öğrenmiş. Ve seninle yaptığı planı tahmin etti.
Джефри научи, че е във Франция и предположи, че планирате заедно.
Öğrenmiş ama inanmak istememiştir.
Знаеше, но отказваше да повярва.
Sence bizi öğrenmiş midir?
Дали е разбрала за нас?
Isaak seninle çalıştığımı öğrenmiş.
Айзък знае, че работех с теб.
Ve Eric adamın bebeği fiziksel olarak hırpaladığını öğrenmiş.
И Ерик е разбрал, че този човек малтретира физически бебето.
Tüm kasaba çoktan öğrenmiş.
Целият град научил за това.
Geçmişimi öğrenmiş olsaydı bir daha asla benimle konuşmazdı.
Ако научи за миналото ми, никога няма да ми проговори.
Nasıl öğrenmiş?
Как е разбрала?
Jackson Ramirezi öldüren adamlardan birinin orada yaşadığını öğrenmiş.
Джаксън знаеше, че един от запозрените за смъртта на Рамирез живее там.
Centauriler burada olduğunuzu öğrenmiş.
Сенторите знаят, че сте тук.
Burada olduğunu öğrenmiş olmalı.
Знае, че си тук.
bu yeterli değil ve Vincent da bunu öğrenmiş.
и Винсънт го е разбрал.
Резултати: 319, Време: 0.0777

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български