BIR BAĞ - превод на Български

връзка
bir ilişki
bağlantı
bir bağ
iletişim
ilgili
alakası
ilgisi
bağlantılar
bildirim
irtibatı
да се свържеш
ulaşmaya
iletişim
bağlantı
temas
irtibat
ulaşacağını
bağlanabilirsin
привързаност
sevgi
şefkat
bağlılık
bir takıntıdır
връзката
bir ilişki
bağlantı
bir bağ
iletişim
ilgili
alakası
ilgisi
bağlantılar
bildirim
irtibatı
лозе
bağ
vineyard
зависимост
bağımlılığı
bağlı olarak

Примери за използване на Bir bağ на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ebeveynleriyle güçlü bir bağ hisseden çocuklar işbirliği yapmak ister.
Децата, които се чувстват силно свързани с родителите си, искат да си сътрудничат с тях.
elektro-kimyasal bir bağ olduğunu düşünüyoruz. Sinirlerimizdeki sinapslar gibi.
има някакво електрохимическо общуване между корените на дърветата.
Biriyle aramda ruhani düzeyde bir bağ olabileceğine inanmak istemiyor.
Че мога да съм свързан с някого на духовно ниво.
Görünmez bir bağ olarak düşünün bunu.
Мислете за това като невидима каишка.
Bunu görünmez bir bağ olarak düşünün.
Приемете го като невидима каишка.
Ben kayıp bir bağ değilim.''.
Аз не съм липсващото звено.".
Ben… Bebekle bir bağ kuramıyorum.
Не мога… да се обвържа с бебето.
Söylemek isterim ki bence politik bir bağ yok.
Не мисля, че е свързано с политика.
Neden herkes erkeklerin sekste kadınlar gibi duygusal bir bağ kuramayacağını düşünüyor?
Всеки смята, че мъжете не се обвързват емоционално чрез секса като жените?
O adam ile senin aranda bir bağ olabilir.
Ти и онзи тип може да сте роднини.
Millet, dinleyin aranızda özel bir bağ var.
Хора, слушайте, имате специални облигации.
Darwine göre çevre ve canlı arasında yaşamsal bir bağ vardır.
Според Вуду съществува свещен кръговрат между живите и мъртвите.
Bu vücut ile çip arasında eşsiz bir bağ var.
Има нещо уникално За свързване на този чип и тялото.
Ayakkabı ile bayanlar arasında çok önemli bir bağ vardır.
Има нещо наистина специално между жените и техните обувки.
MANEVI dedigine göre biyolojik bir bağ yok.
Аутизмът няма биологична основа.
Bir kaç espri yaptın ama gerçek bir bağ görmedim.
Че направи няколко сполучливи шеги, но не видях никакво реално привличане.
bundan daha güçlü bir bağ yok.
няма нищо по-силно от това.
Köylülerin taşıyla Sankara taşları efsanesi arasında bir bağ var.
Нещо свързва… селяните, камъка и древната легенда за камъните Шанкара.
Derler ki, cömertlik ve suçluluk arasında bir bağ vardır.
Казват, че има взаимовръзка между щедрост и вина.
İkiniz dört kez ayrılıp beş kez barıştığınıza göre aranızda güçlü bir bağ olmalı.
За пет месеца сте скъсали четири пъти. Сигурно сте свързани здраво.
Резултати: 296, Време: 0.0262

Bir bağ на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български