BIR BAKAN - превод на Български

министър
bakan
başkan
sekreter
министъра
bakan
başkan
sekreter

Примери за използване на Bir bakan на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
bunların başına tek bir bakan ve başkanın getirilmesi de yer alıyor.
генерален щаб с един министър и един началник.
Sierra Leoneye gittiğimde gecenin köründe köye gelen bir bakan olduğunu duydum.
Отидох до Сиера Леоне и там, карайки по средата на нощта, покрай селото минава един министър.
Şimdi ise, bir Bakan eliyle satılıyor,
Но сега, оръжията, продавани от министър от кабинета достигат до терористите
Yerel bir bakan, liderleri olduğu düşünülen Damien Echolsın şeytanla anlaşma yaptığını
Местният свещеник каза, че Деймиън Екълс, лидерът им, е сключил сделка с дявола,
Ancak iddianamenin yayınlanmasından hemen sonra, Erdoğanın kabinesinden bir bakan yasağın bir yıl erteleneceğini açıkladı.
Веднага след внасянето на обвинителният акт обаче един от министрите в кабинета на Ердоган каза, че забраната ще бъде отложена с една година.
Yunan hükümetinden bir bakan 31 Aralık Cuma günü yaptığı açıklamada, Yunanistanın kaçak göçmen akınını durdurmak amacıyla Türkiye ile arasındaki kara sınırı boyunca bir'' duvar'' inşa etmeyi planladığını söyledi.
Гърция планира да изгради„стена” по сухопътната си граница с Турция в опит да спре прилива от незаконни имигранти, съобщи в петък(31 декември) министър от гръцкото правителство.
Adı gizli kalmak koşuluyla konuşan bir bakan da AFPye verdiği demeçte,
Министър, пожелал анонимност, е заявил пред АФП, че заключителните документи на
Sanırım hükümetin bir bakanıyım ve storlarımın kontrolüne sahip değilim.
Аз мисля… Аз съм министър и нямам контрол върху собствените си щори.
Sonuçta tek bir bakanın yolsuzluğa karşı savaş açması yeterli değil.
В крайна сметка не е достатъчно един министър да предприеме кръстоносен поход срещу корупцията.
Ben, bir bakana fırça attım, Başçavuşum.
Не сме изгубили тренинг. Нахоках един министър, г-н старшина.
Sen yozlaşmış bir bakansın, eminim bir yolunu bulursun.
Ти си един корумпиран министър, Сигурен съм, че знаеш какво правиш.
Kralın bir bakanı vardı, bakanın da güzel bir karısı vardı.
Кралят имал един министър, а министърът имал красива жена.
Sen hükümette bir bakansın, Tanrı aşkına!
Министър сте, за Бога!
Babası kabinede bir bakandı, annesi ise derbiyi kazandı.
Баща му е бил министър, а майка му спечели конните надбягвания.
İranlı bir bakanı kurtarırsan, Jemma Mooreun koltuğu senin olur.
Ако осигуриш един ирански министър, мястото на Джема Мур ще е твое.
Kırıkkalenin Bir Bakanı Var.
Гълъбово си има министър.
Bir bakanla yatmış olsan, burada olmazdın.
Ако си чукала министър, нямаше да си тук.
Benim bir bakanım bunu yapamaz.
Един служебен министър не може да си го позволи.
Bir bakanın geleceğini düşünüyorum!
Мисля си, че ще дойде някой министър!
Burdurun bir bakanı var.
Гълъбово си има министър.
Резултати: 54, Време: 0.0674

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български