BIR DEFTER - превод на Български

тетрадка
defter
kitap
not
notebook
книга
kitap
defter
bir kitabı
yazı
бележник
defteri
günlük
karneleri
ajandası
тефтер
defteri
дневник
günlük
dnevnik
seyir defteri
defteri
kayıtlarını

Примери за използване на Bir defter на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu sadece eski bir defter.
Това е само стара тетрадка.
Çantalardan birinin içinde bir defter vardı.
Имаше книга в една от торбите.
Ama dışarı geldiğinde elinde sizinkine benzeyen bir defter mi vardı?
Но като е излязъл е носел тетрадка като твоята, така ли?
Çok detaylı bir defter.
Това е много подробна книга.
Baba, işimi yapmam için ihtiyaç duyduğum şeyler bir defter, kalem.
Татко, за да си върша работата, ми трябват тетрадка, молив.
Jefferson cinaslara takıntılıydı Adams da berbat esprili şiirlerle dolu bir defter tutardı.
Джеферсън беше обсебен от игрословиците, а Адамс имаше тетрадка с безвкусни хумористични стихчета.
Kırmızı, deri bir defter.
Червена кожена тетрадка.
Orada bir defter buldunuz mu?
Намерихте ли тефтера там?
Mikami bir defter çıkarttı!
Миками извади тетрадката!
Bir defter çaldım, konuşmalar duydum, bir iş kazası gördüm.
Помогнах да се открадне тетрадката. Видях промишлената злополука.
Koyu kırmızı kaplı bir defter ve birkaç fotoğraf.
Счетоводна книга с тъмночервена корица и няколко снимки, от които се интересува МИ-5.
Bu bir defter.
Това е списък.
SGED yazılı deri ciltli bir defter.
Бележник с кожена подвързия с надпис SGED.
Um… Bir traş bıçağı ya da bir defter.
Ами… бръснарско ножче и бележка?
O gece evine gittim ama herhangi bir defter almadım.
Отидох в дома му, но не съм вземал никакви документи.
Annem bir gün elinde turkuvaz rengi bir defter ile gelip kişisel bir günlük tutmakla ilgilenip ilgilenmeyeceğimi sordu.
Майка ми се прибра в нас един ден с тюркуазена тетрадка и ме попита дали искам да си водя таен дневник.
Hearta karşı bir defter dolusu kanıtım var ama benim tanıklığım dışında hiçbir şey onları bu suçlara bağlamıyor.
Имам книга, пълна с доказателства срещу Харт и нищо, което да свързва всичко, освен моите показания, но.
tam olarak nasıl bir defter olduğunu görmek istiyorum.
модели в почерка и имената, и точно какъв вид тетрадка е.
YNAB veya Darphane gibi ya bir defter yaprağına bir online uygulama ile yapabilirsiniz.
с онлайн приложение, подобно на YNAB или мента или на книга лист.
Fikirleri not etmeye başladım, ve o kadar çok fikir var ki, Yeni bir defter almam gerekti.
Започнах да нахвърлям разни идеи и те станах толкова много, че трябва да си купя нов бележник.
Резултати: 77, Време: 0.0426

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български