BIR GEZEGENI - превод на Български

планета
gezegen
dünya
planet
свят
dünya
kutsal
world
gezegen
планетата
gezegen
dünya
planet

Примери за използване на Bir gezegeni на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Peki, buna ne dersin? Star Trek bilim memuru gibi giyinip 1500lerde Dünyaya benzer bir gezegeni araştırıyormuş gibi davranabilirsin?
Какво ще кажеш да отидеш облечен като офицер от Стар Трек, проучващ планета подобна на Земята през 15-ти век?
böcekler gibi, bir gezegeni istila ederler ve toplumu öldürürler.
ще нападнат една планета и биха убили обществото.
Bir gezegeni yok edecek kadar güçlü olup, aynı anda nasıl çaresiz olunabilir?
Как е възможно да можем да унищожим всичко живо на планетата и да сме толкова безпомощни?
bir kez yaşayan bir gezegeni üzerinde oldu.
веднъж жива планета на Земята е над.
Ama bir gezegeni bulmak sabır ve marifet ister.
но за откриването на планета трябва изобретателност и търпение.
Çok değil, kısa bir süre önce güneş sistemindeki komşu bir gezegeni araştırmak üzere Yeryüzünden ilk kez ayrılmış olduk.
Не много отдавна ние напуснахме нашата Земя за първи път, за да изследваме близките светове от Слънчевата система.
Eğer Dünya benzeri başka bir gezegeni inceleyecek olsak
Ако изследваме друга планета от земен тип
Crichtonın artık var olmayan bir gezegeni özlediğini gösterir.
себацианите са нашето бъдещо въплъщение, а Крайтън копнее по планета, която повече не съществува.
pahalı robotu başka bir gezegeni keşfetmeye ya da yanan bir binayı aramaya yollamak yerine,
скъп робот да изследва друга планета или да претърсва горяща сграда, може би е
Buraya getirildik, dünyayı başka bir gezegenden gelip koloni gibi tohumlayanlar tarafından.
Донесени сме тук, заселени на планетата Земя като колония от някоя друга планета.
Sadece bir gezegenimiz var.
Ние всички имаме една планета.
Başka bir gezegen, teknolojimizi onlarla paylaşmamız sonucunda kendisini yok etti.
Друг свят се самоунищожи, защото споделихме технологиите си с тях.
Bizim gezegenimiz çok güzel bir gezegendir çünkü su bulundurur.
Нашата планета е добра планета, защото може да задържа вода.
Başka bir gezegen yapamaz mı acaba?
Не можа ли да създаде друг свят?
Imhotep büyük ihtimalle önemsiz bir gezegenden gelen geri planda bir Goauld.
Имхотеп вероятно е бил незначителен Гоа'улд от затънтена планета.
Bir gezegen krizde!
Свят в криза!
Başka bir yıldız sistemine. Başka bir gezegene. Cylonların bizi bulamayacakları bir yere.
Друга планетна система, друга планета, някъде където Силоните няма да ни намерят.
Başka bir gezegen gibi.
Като друг свят.
Başka bir gezegenden gelen yaratıklar, mola vermek için bizim kasabamızı seçti!
Чужденците от другата планета са избрали нашия град пред останалите в света!
Bajorun harika bir gezegen olduğunu duydum.
Чух, че Бейджор е прекрасен свят.
Резултати: 77, Време: 0.0373

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български