BIR KAHKAHA - превод на Български

смях
kahkaha
gülmek
gülüşmeler
gülme sesleri
смехът
kahkaha
gülmek
gülüşmeler
gülme sesleri

Примери за използване на Bir kahkaha на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
o küçük bir kahkaha verdi.
когато той даде малко смях.
Kılavuz gülemez ve ben bir kahkaha duyduğuma eminim.
Пайлът не може да се смее… А аз определено чух смях.
Şakam bir kahkaha tufanına yol açacak ve senin o tufanda boğulmanı izleyeceğim.
Шегата ми ще предизвика море от смях и аз ще гледам как ти се давиш в него.
Kişi o ısırık ve öldürmek için görünüyordu ki, aniden bir kahkaha bir kabuğu güldü ağzını.
Посетителят се изсмя внезапно, кората на смях, че той изглежда да хапят и убиват в устата му.
onun vahşi bir kahkaha ile ormanda halka verme.
което гори пръстен с диви смеха му, преди да са се увеличили.
Kuru bir kahkahanın, hazzını gizleyeceğini mi düşünüyorsun?
Ти мислиш за твоя сух скрит смях твоето възхищение?
Onun muhteşem bir kahkahası vardır.
Тя има най-изумителният смях.
Bulaşıcı bir kahkahası var.
Смехът и е прекрасен.
Onun muhteşem bir kahkahası var.
Има най-изумителния смях.
Harika bir kahkahan var.
Имаш прекрасен смях.
Dakikalık bir kahkahanın fizyolojik fayda sağlamak için yeterli olduğu bilimsel olarak kanıtlanmıştır.
Научно е доказано, че 20 минути смях са достатъчни да доведат до пълните физиологични ползи.
ayrıca gürültücü bir kahkahası var.
между другото притежава оглушителен смях.
Yan odadayken bile duyabileceğiniz… yüksek sesli aptal bir kahkahası vardı.
Имаше силен, заразяващ смях, който можеше да чуеш дори когато си в съседната стая.
Bu tamamen sahte bir kahkahaydı.
Това беше изкуствен смях.
Hayır o inleme değildi. Bir kahkahaydı.
Това не беше пъшкане, а смях.
Prensin kendine özgü bir kahkahası vardır.
Принцът има специфичен смях.
Çok konuşurdu ve mükemmel bir kahkahası vardı.
Говореше много… И този невероятен смях.
İyi bir kahkahadan daha güzel bir şey yoktur.- Değil mi, Lotte?
Няма нищо по-хубаво от смеха, нали, Лоте?
Hayır. Masumca bir kahkahaydı.
Не, това беше невинен кикот.
Bu nedenle zen kuralsız bir kahkahadır.
Дзен е до смях неуловим.
Резултати: 47, Време: 0.0327

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български