BIR MUM - превод на Български

свещ
mum
mumlar
buji
kandil
bir ışık
свещичка
bir mum
восък
balmumu
mum
cila
parafin
ağda
свещи
mum
mumlar
buji
kandil
bir ışık
свещта
mum
mumlar
buji
kandil
bir ışık
свещички
mum

Примери за използване на Bir mum на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Denizde geçirdiğin her gece bir mum yakıp senin için dua ediyordum.
Всяка вечер палех свещ и се молех за теб.
Demek istediğim, ya tıpkı bir mum gibi aniden sönseydi?
Тоест, какво щеше да е, ако се скриваше изведнъж, като да духнеш свещ,?
Bir mum daha.
Още една.
Mirasımla bir mum dükkanı açmak istiyorum.
Да отворя магазин за свещи.
Mirasımı kullanarak bir mum dükkanı açmak.
Да отвори магазин за свещи.
Bir mum ışığı, güzel bir müzik.
Ще има светлина на свещи и хубава музика.
Evet, bir mum o.
Да, това е свеща.
Bence bu sadece bir mum yakma seremonisi.
Мисля, че това е просто церемония по запалване на свещи.
Masanın üstünde de bir mum mu olacak?
И със запалена свещ ли?
Artık burası bir mum koleksiyoncusu ve İranlı CD dükkanı olmuş.
Сега са събрали, павилиони за свещи и Персийски магазин за дискове.
Murphy için bir mum yak.
Запали една свещ за Мърфи.
Buraya bir mum getir.
Донеси една свещ тук.
Ellerine bir mum alıp Kumbaya şarkısı mı söylerler sanıyorsun?
Мислиш ли, че ще отвърнат с вечеря на свещи и ще пеят песни?
Bir mum vardı ama onu söndürdüm.
Имаше една свещ, но я изгасих.
Üniformanı giyeceksin ve bir mum hariç evdeki bütün ışıkları söndüreceğiz.
Облечи си униформата и ще загасим навсякъде. Ще остане само една свещ.
Herkes bir mum alsın.
Всеки да вземе по една свещ.
Bir mum.
Една свещ.
O zaman bir mum daha yakayım onun için.
Значи ще запаля още една свещ.
Belki bir mum dükkânına gitmiştir.
Може да е ходила в магазин за свещи.
Bir mum ışığının rengi.
Цветът на светлина от свещ.
Резултати: 183, Време: 0.0762

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български