BIR TETIKÇI - превод на Български

стрелец
tetikçi
atıcı
nişancı
okçu
yay
bir silahşör
katil
kişi
silah
ateş
убиец
katil
cinayet
bir tetikçi
bir suikastçı
öldüren
avcısı
наемник
paralı asker
kiralık
tetikçi
paragöz
bir silahşör
paralı askeri

Примери за използване на Bir tetikçi на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yıl önce öldürülmesi için Dorisi görevlendirdikleri Kolombiyalı bir tetikçi.
Мангоста е колумбийски убиец. Дорис беше назначена да го отстрани преди 37 години.
Bu yüzden Sara tek bir tetikçi gördü.
Затова само Сара е видяла стрелеца.
Bu bir tetikçi, arkanızda çatıda.
Има снайперист- зад теб, на покрива.
Bir tetikçi olduğunu ikinci kez söylediğinde, Bauer vuruldu.
Второ, ти ми каза, че имаше снайперист, Бауер беше застерлян.
Ben gerçek bir tetikçi menejeri değilim.
В действителност не съм агент на убийци.
Kim bir tetikçi gönderip bu işten kurtulabileceğini düşünür ki?
Кой би изпратил снайперист и да си мисли, че ще му се размине?
Bir tetikçi Lazareyi vurdu.
Снайперист простреля Лазаре.
Bir tetikçi için ilan.
Реклама за наемни обийци.
Eğtimli bir tetikçi.
Обучени маймуни.
Bir tetikçi tarafından mı öldürülmüş?
Дали е бил убит от наемен убиец?
Yalnızca bir tetikçi varmış.
Бил е само един.
Bir tetikçi ile uğraşmaktan nefret ediyorum.
Мразя да се занимавам с наемни убийци.
Önemli bir tetikçi tutuklanmış.
Първостепенен сикариос в полицейското управление.
Bu kadın eğitilmiş bir tetikçi.
Тази жена е трениран снайперист.
sadece bir tetikçi.
Той е просто оръжие.
Peder Bobby iyi bir tetikçi olurdu.
От отец Боби щеше да излезе добър наемен убиец.
Olay yerinde, üçüncü bir tetikçi olmalıymış.
е имало трети човек там.
Eğer bu işin içindeyse bu demektir ki dışarıda bir tetikçi var.
Ако е замесен това означава, че има наемен убиец отвън.
Maskeli bir tetikçi arkasına gelmiş
Маскиран стрелец се появява зад него, стреля
Резултати: 58, Време: 0.0474

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български