BIR ZEKA - превод на Български

интелект
zekâ
akıl
entelektüel
zeki
интелигентност
zekâ
istihbarat
zeki
akıldır
ум
akıl
zihin
zeka
beyni
zihni
kafa
dehası
aklim
разум
akıl
mantık
zihin
sağduyu
zeka
zihni

Примери за използване на Bir zeka на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Iyi bir hız dayanıklılıkdan daha iyidir. Bu bir zeka oyunu.
Победата е повече от тест за издръжливост, това е игра на съобразителност.
Ben hala neyin döndüğünü öğrenmek istiyorum Ve onunki çok özel bir zeka.
Все още искам да знам какво става в този нейн специален мозък.
Oradaki kahve makinası tam bir zeka testi.
Кафе машината е истинският тест за интелигентност.
Yani çoklu evrendeki tüm görsel ikizlerine galaksiler arası bir zeka testi yolluyorsun.
Значи просто изпращаш интергалактически IQ тест до всички двойници в мултивселената.
Her ne ise nasıl bir zeka ya da içgüdü ise insanoğlunun şekillenmesini kontrol edebiliyor.
Каквото и да е, какъвто и интелект или инстинкт да има… то може да формира човешката плът и кръв… от нищото.
Onların deyimiyle, Espheni hayal edilemeyecek bir zeka kapasitesine sahip bu demek oluyor ki, bilgisayar gibi sayısal işe yarayan veya bilgi depolaması yapan aletlere de ihtiyaçları yok.
Ешвените, както те се наричат, имат невъобразим интелект. Благодарение на това нямат нужда от устройства като компютрите.
Ne yüksek derecede bir zeka, ne de büyük bir hayal gücü hatta her ikisi beraber olsa bile olsa insan dahi olamaz.
Нито висока интелигентност, нито въображение, дори и двете заедно не правят гения.
Orada önemli olanın daha üstün bir zeka değil zihninizin belirsiz derinlikleri olduğunu kabul etmelisiniz.
Със сигурност трябва да признаем, че това не е по-висш интелект, а по-скоро мрачни дълбини на ума ти, които се оказаха жизненоважни.
yazın gelişiyle birlikte Merkürün etkisi altında keskin bir zeka ve mükemmel iletişim becerileri bekleyebiliriz.
настъпването на лятото под влиянието на Меркурий можем да очакваме бистър ум и отлични комуникативни умения.
Bana öyle görünüyor ki; oradaki imal ve inşaa edilen her şeyin arkasında yüksek bir zeka vardı ve hepsi bir nedenden dolayı inşaa edildi.
За мен изглежда, че там има висока интелигентност зад всичко, което е конструирано и построено.
Yılında, kozmolog Carl Sagan; eğer evrende Dünya dışı bir zeka varsa, onlarla matematik aracılığı ile temas kurulabileceğini belirtti.
През 1972, космолога Карл Сейгън заявява, че ако извънземен разум съществува във вселената, средството за контакт ще бъде математиката.
Eğer gemi gerçekten gelişmekte olan bir zeka ise ona herhangi bir varlık gibi saygıyla davranmak zorundayız.
Ако кораба наистина развива интелект, тогава сме длъжни да го уважаваме като всяко друго същество.
Yabancı bir zeka, yeni bir yaşam formu,
Чуждоземен интелект, нова форма на живот,
UZAB, Uzaylı Zeka Arayışı Birimi tüm bu karmaşık ama tekrarlayan kozmik gürültülerden doğal olmayan bir örnek, bir zeka tarafından oluşturulan bir sinyal bulmak için algoritmalar kullanıyor.
SETI търси извънземен разум. Ползва алгоритми, за да отсее случайните космически шумове, и открие сложен, повтарящ се сигнал. Неестествен модел, създаден от разум.
ve şu…'' Gerçekten olağanüstü bir zeka yok.
това…, Не е изключителен интелект и работата му ще бъде опорочена".
Bilim henüz deliliğin bir zeka belirtisi olup olmadığını göstermedi.”.
Науката все още не ни е казала дали лудостта е или не е сюблимността на интелигентността.”.
Bu bir zeka Turing testi değil, ama yine de fiziksel bir turing testine en yaklaşabileceğiniz durumdur.
Това не е Тюрингов тест за интелигентност, но е възможно най-близкото до физически Тюрингов тест.
Basit bir zeka, ama yeterince donatıldığında… bu… Atılgan denen şeyi yavaşlatıp, ele geçirmeye yeterli.
Проста интилигентност, но достатъчна за да забави… това нещо Ентърпрайс, което го плени.
Spearmana göre, bütün zihinsel etkinliklerde rol oynayan genel bir zeka vardır ve buna“ g” faktörü( genel faktör) denmektedir.
Благодарение на тази техника Спиърмън доказва съществуването на обща способност(наречена от него фактор G), която съставлява умствената енергия и може да се приравни с интелигентността.
P8X-987 gidişimiz öncesinde, ve SG-7 nin orada oluşundan beri, hiçbir köylü gelişmiş bir zeka veya elektro-manyetik alanı kullanabildiğine dair herhangi bir davranış göstermedi.
До пристигането ни на P8X-987, и докато SG-7 са били там, никой селянин не е показал еволюирал инте- лект или способност за контрол над ЕМП.
Резултати: 51, Време: 0.0636

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български