BIR ZIYARET - превод на Български

посещение
ziyaret
geldi
визита
ziyaret
gezisi
посетим
ziyaret
görmek
посещавай
git
посещения
ziyaret
geldi
визитата
ziyaret
gezisi
посетя
ziyaret
görmek
посети
ziyaret
görmek
гости
misafir
konuk
konuklar
ziyaretçi
davetli

Примери за използване на Bir ziyaret на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Claudia gazeteye yeni bir ziyaret yaptı.
Току-що посети редакцията отново.
arkadaş canlısı bir ziyaret değil gibi.
това не е просто приятелска визита.
Onu bir ziyaret edeceğim.
Ще го посетя.
Bu yıl sonunda Putinin Japonyaya bir ziyaret yapacağı açıklandı.
Най-важното събитие тази година е посещението на Путин в Япония.
Eski erkek arkadaşından bir ziyaret?
Някакви посещения от стари приятели?
Bu açıdan çok faydalı bir ziyaret olduğunu söyleyebilirim.
Така че мога да опиша визитата като ползотворна.
Neden Winnie teyzene bunun öylesine bir ziyaret olmadığını söylemiyorsun?
Кажи на леля Уини, че това не е социална визита.
Yeter ki birkaç dakikalık bir ziyaret olsun.
Само ограничете посещението си до няколко минути.
Özel insanlar için özel bir ziyaret biçimi var.
За специалните хора, има специални посещения.
Hayır, kısa süre soran iki günlük bir ziyaret için Londrada olacağız.
Не. Но скоро ще бъдем в Лондон на двудневна визита.
Yani bu resmi bir ziyaret.
Значи посещението ти е официално?
Yunanistan Başbakanı Kostas Karamanlis, bugün Türkiyeye resmi bir ziyaret gerçekleştirecek.
Днес гръцкият министър-председател Костас Караманлис започва тридневна официална визита в Турция.
Bu tamamen sosyal bir ziyaret.
Посещението е изцяло социално.
Dükkanını senede bir ziyaret edeceğim.
Ще посещавам магазина ти веднъж годишно-.
Eğer gece hava almak ister misiniz, onu bir ziyaret?
Нощта е приятна, защо не го посетите?
Bir ziyaret gününü değiştirsek.
Моля те да промениш деня за срещи.
Başbakanımız işte bir ziyaret yaptılar.
Британският премиер е на посещение у нас от вчера.
Ogygia hapishanesine bir ziyaret ayarladık.
Терорист от голяма величина. Ще посетим затвора Огигя.
Doktor bile bir ziyaret gereklidir.
Жените се нуждаят от посещение на лекар.
Sen gelmeyince bir ziyaret edelim dedik.
След като ти не излизаш, ние ти дойдохме на гости.
Резултати: 360, Време: 0.0774

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български