BIRI VARSA - превод на Български

ако някой
eğer biri
biri varsa
ya biri
herhangi biri
biri olursa
eğer bir kişi
şayet biri
eğer bir adam
biri gelirse
eğer kimse
има някой
biri var
biri olduğunu
biri mi var
birine sahip
има ли някой
biri mi var
kimse varmı
biri varsa

Примери за използване на Biri varsa на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Eğer sebebi olan biri varsa.
Ако някой има мотив.
Bir ya da iki şişesi olan biri varsa, bu adamdır.
Ако някой има бутилка-две, това е навабът.
Eğer konuşmak isteyen biri varsa.
Ако някой има нужда да говори.
Bakın… Eğer o hafta sonu Jack ile problemi olan biri varsa o da Sara olmalı.
Ако някой имаше проблем с Джак този уикенд, това беше Сара.
Rinaldonun en çok ölmesini isteyen biri varsa, o benimdir.
Ако някой има право да иска смъртта на Риналдо това съм аз.
Eğer parmağı yaralamış ve tedavi görmüş biri varsa, adamımız odur.
Ако някой има смазан пръст и е лекуван, това е нашият човек.
Demek istediğim şey, yarası olan biri varsa, o da Ricktir.
Казвам, че ако някой има брадва за триене, това е Рик.
İçeride biri varsa bulun.
Вижте има ли някой вътре.
Başkan Eckhartın düşmesini isteyen biri varsa patronunun bunu yapacak gücü vardı..
Ако има някой, който да премахне президента Екхарт, шефа ти има власт да го направи.
Terk edilen biri varsa o da sensin.
Ако има някой, който ще бъде зарязан, това си ти.
Tatile ihtiyacı olan biri varsa sen değilsin. Benim!
Така че ако някой има нужда от почивка, това съм аз, а не ти!
İçeride biri varsa bile pek hareket etmiyor.
Ако има някой вътре, не се движи много.
Hatalı biri varsa, bu kişi ben değilim.
Ако е имало грешка, вината не е моя.
Eğer ona ulaşabilecek biri varsa o da bu kadın.
И ако има някой, който може да го намери, то това е тази жена.
Burada akıl öğretecek biri varsa o da benim!
Ако има някой, от който да се уча на човечност- това е тя!
Biri varsa, görebileceğim bir yere çıksın.
Ако има някой там, излез, за да те видя.
Eğer cinayetten suçlu biri varsa o Henri Youngtır.
Ако някога е имало човек виновен за убийство то това е Хенри Йанг.
Kredi ödemesi gereken biri varsa ipucu ver.
Ако някой има заеми и му трябват пари, намекни му това.
Burada Makineyi yeniden kodlaması gereken biri varsa… bu, Makine olmalı.
Ако някой има нужда да пре-кодира Машината, това трябва да е самата Машина.
Aradığım zaman içeride biri varsa, hâlâ oradadır.
Ако е имало някого, когато се обади, той все още е там.
Резултати: 277, Време: 0.071

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български