BU GENÇ ADAM - превод на Български

този младеж
bu delikanlı
bu çocuk
bu genç adam
o adam
този млад мъж
bu genç adam
bu delikanlı
този млад човек
bu genç adam
bu delikanlı
това момче
bu çocuk
bu oğlan
bu herif
bu adam
bu delikanlı
bu elemanın
bu genç
bu velet
това младо момче е

Примери за използване на Bu genç adam на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu genç adam yetenekli bir öğrencimdi. Harika dans becerisi ve muhteşem bir taklacı.
Този млад мъж беше талантлив ученик в класа ми по танци.
Bu genç adam sana çok içten bir teklif sunacak hiçbir şey yapmayarak.
Този младеж тук има едно изключително предложение за теб, буквално да не правиш нищо.
Bu genç adam oldukça iyi.
Този млад човек е доста способни.
Yani, bu operasyonun komutanı bu genç adam mı?
Искаш да ми кажеш, че този млад мъж командва тук?
Bayan Van Buren, bu genç adam arabanızı eve göndersin.
Г-жо Ван Бюрен, изпратете този младеж да закара колата ви у вас.
Bu genç adam şöyle diyor.
А този млад човек казва.
Size yalvarıyorum, Majesteleri, bu genç adam öldürüldü.
Моля за милост, ваше Величество, но този млад мъж беше убит.
Bu genç adam bizi ünlü yapacak.
Този младеж, ще ни направи известни.
Bu genç adam evime izinsiz şekilde girerken yakalanmış.
Този млад човек е бил задържан да тършува в къщата ми.
Bu genç adam organik sebzeler topluyor.
Този младеж събира органични зеленчуци.
Richard, bu genç adam.
Ричард, този млад човек.
Mızraklarını ve taşlarını ellerinden atıp cemaatimize katılırlarsa tıpkı bu genç adam gibi.
Ако оставят пръчките и камъните, и дойдат при нас като този младеж тук.
Hay allahım, bu genç adam.
Боже, този младеж, о Боже мой""О шаферката.
Bu genç adam avatar.
Този младеж е Аватар.
Kardeşim, bu genç adam kim?
Кой е този младеж, братко?
Bu genç adam kameramanımız.
Това момче е нашият оператор.
Bu genç adam sahada oldukça, evet mümkün!
С този младеж всичко е възможно!
Bu genç adam bir hazine.
Този младеж е истинско съкровище.
Bu genç adam çelikten!
Този младеж е мъж от стомана!
Çocuklar konusunda bize bu genç adam yardımcı oldu.
Беше мило от страна на този млад мъж да ни помогне с децата.
Резултати: 115, Време: 0.0664

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български