BULMUŞTUK - превод на Български

намерихме
bulduk
bulundu
bulamadık
rastladık
открихме
bulduk
keşfettik
bulundu
bulamadık
öğrendik
rastladık
açtık
saptadık
установихме
bulduk
kurduk
belirledik
saptadık
yerleştik

Примери за използване на Bulmuştuk на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Onca zaman sonra birbirimizi yeni bulmuştuk.
Та ние току-що се открихме един друг след всичкото това време.
Babam ve ben annemi de aynı odada bulmuştuk.
Баща ми и аз намерихме майка ми в същата стая.
Çocuğun adı Sidneydi… 76 model bir Hornetin üzerinde bir madalyon bulmuştuk.
Момчето се казваше Сидни. Открихме медальон на"Хорнет" от'76-та.
Onu işte burada bulmuştuk.
Точно тук го открихме.
Aramamaya başladığımız ilk gün bir şey bulmuştuk. Karımın ölen ikiz kardeşine ait bir şeydi.
Когато започнахме претърсването, откриха нещо на починалия брат близнак на жена ми.
Herifin karısını saat kaçta bulmuştuk?
Кога открихте жена му?
Kızı bir çukurda bulmuştuk.
Намерих я в канавка.
Öncelikle bir vekil donör bulmuştuk, ardından Samanthaya bir şeyler söyletmemiz gerekmişti.
Първо трябваше да намерим сурогатен донор, а след това да накараме Саманта да произнесе нещо.
Uyuşturucu oklar bulmuştuk.
Ние намерихме упойващите стрелички.
Kim olduğunu bulmuştuk.
кой знае какво ще открием.
Firmayı internetten bulmuştuk.
За фирмата разбрах от интернет.
Kardeşinin cesedinin yanında bulmuştuk.
Открихме я до трупа на брат ти.
Kendimizi Fransız Yabancılar Lejyonunda bulmuştuk.
Намирахме се във Френският чуждестранен легион.
Evet, biz bulmuştuk.
Да, ние го намерихме.
Bu… kodu biz bulmuştuk.
Ние го измислихме… Този код.
Kızın cesedini, çarpışma mahallinin 100 metre kadar uzağında bulmuştuk.
Тялото й бе намерено на около 90м. от мястото, където е блъсната.
Dünyadaki bu kadar insanın içinden nasıl olduysa birbirimizi bulmuştuk.
От всички хора на тази планета, ние някак си се намерихме.
Daha bu sabah bulmuştuk.
Тази сутрин я имахме.
Üzgünüm, ama birini çoktan bulmuştuk.
Съжалявам, но мястото вече е заето.
Birkaç sorunuz olmuştu ve beraber çözüm bulmuştuk.
Ако имате някакви въпроси, ще намерим заедно решение.
Резултати: 113, Време: 0.0593

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български