BUNUN - превод на Български

Примери за използване на Bunun на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bunun Avrupada İkinci Dünya Savaşından sonraki en büyük göçmen krizi olduğu belirtiliyor.
Той последва най-големия приток на мигранти в Европа от Втората световна война насам.
Bunun yüzde 20sini… dünya çapındaki HIV taşıyıcısı hamile… kadınlar oluşturuyor.
Това са 20 процента от глобалните ХИВ позитивни бременни жени, 20 на сто от света.
Bunun Brady Bunch Houseda olacağını kim düşünebilirdi?
Кой да подозира, че може да се случи в къщата на семейство Брейди?
Dünya tarihinde bunun örnekleri var.
Има такива примери в световната история.
Bunun nedeni de sonradan anlaşıldı.
По-късно става ясна и причината.
Bunun babandan çok benim sorunum olduğunu düşündüğümü inkâr etmeyeceğim.
Няма да отрека, че я сметнах за повече моя отколкото на баща ти.
Küreler bunun içindi demek.
Що за глобус е това.
Hiç unutmam, Arkansasın güneyinde bunun kadar soğuk bir kış olmuştu.
Помня една зима, беше студено почти колкото сега, на юг в Арканзас.
Bunun son örneklerinden biri, 2017 yılında Fransada yapılan seçimlerdir.
Последният пример са изборите във Франция от 2017 г.".
Bana bunun çok kötü bir fikir olduğunu söyleyeceğin bölüm değil mi?
Няма ли да ми кажеш, че е лоша идея?
Bunun nedeni hangisi olabilir.
Каква може да е причината.
Ama bunun arkasında büyük bir neden olmalı.
Но трябва да има голяма причина, която да стои зад това.
Beni bunun için bıraktı.
Ето заради каква ме напусна.
Lagertha bunun bedelini ödemeli.
Lagertha трябва да плати цената.
Bunun hakkında, Jae-gyung herhangi bir oyuncunun büyük hayranı değil.
А относно името, Дже Гьонг не е фен на никой играч.
Kim bana bunun hangi mimari tarz olduğunu söyleyebilir?
Кой може да ми каже, кой архитектурен стил е?
Ve bunun yanında bir de hava kesesinde biten bronşiyol var.
И след това имате бронхиола, която Завършва с тази торбичка.
Bunun bir zararı olmaz.
Няма да навреди.
Bunun neresi iyi?
Де е това добро?
Bunun sayesinde sizler o kayıtları izleyebiliyor musunuz?
През това ли може да гледате записите?
Резултати: 57325, Време: 0.0451

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български