EN IYILER - превод на Български

най-добрите
en iyi
en güzel
en yakın
най-добре
en iyi
daha iyi
iyi olur
bence
най-добрият
en iyi
en güzel
en yakın

Примери за използване на En iyiler на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
En iyiler hep kapılmış.
Свестните са винаги женени.
Ceylan yine en iyiler arasında.
Алма матер отново сред най-добрите.
Haklısın Vince, en iyiler burada olacak.
Прав си Винс, най-великите са тука.
Ve sadece en iyiler ile çalışıyoruz.
И това е защото ние работим само с най-добрите.
Sadece en iyiler, beyler.
Само най-доброто, господа.
Çalışanlar en iyiler olmalı.
Лекарите трябва да бъдат най-добрите хора.
Oteldeki en iyiler.
Най-хубавото в хотела!
Ege Üniversitesi en iyiler arasında.
Шуменският университет сред най-добрите.
Sanırım, en iyiler hep en zor elde edilenler oluyor.
Предполагам, най-хубавото винаги е най-трудното.
Bayanlar, baylar, sizlerin en iyiler olduğunuza inanıyoruz.
Дами и господа, вярваме, че сте най-добрите.
En iyiler olduğunuz için buradasınız.
Тук сте, защото сте най-добрите от най-добрите.
Hatta belki de iyi bir yalancıdır. En iyiler gerçeğe olabildiğince sadık kalırlar.
Може би е добър лъжец. Най-добрите лъжци се придържат близко до истината.
En iyiler oradadır.
En iyiler bir çatı altında.
Най-доброто под един покрив.
Müzelerinin bu sektördeki en iyiler arasında olduğunu duydum.
Чувам, че музеите им са сред най-изящните в този сектор.
En iyiler için en iyisi..
Най-доброто, за най-добрия..
En iyiler çünkü hiçbir yere gitmiyorlar.
Най-хубавите, защото не водят никъде.
Sadece en iyiler.
Само най-доброто.
En iyiler delilerdir.
Най-шантавите са най-добри.
Japon eğitim sistemi dünyada en iyiler arasında yer almaktadır.
Защо образователната система в Япония е една от най-добрите в света.
Резултати: 63, Време: 0.0409

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български