EN ZEKI - превод на Български

най-умният
en zeki
en akıllı
най-интелигентните
en zeki
en akıllı
най-блестящите
en zeki
en parlak
от най-умните
en zeki
akıllı
ти си най-умният
en zeki
най-умните
en zeki
en akıllı
en parlak
най-умното
en zeki
en akıllı
най-умния
en zeki
en akıllı
en parlak
най-интелигентното
en zeki
вие сте най-умният
ти си най-умното
си най-умната

Примери за използване на En zeki на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yanımda en iyi hırsız ve tanıdığım en zeki adam var.
Имам най-добрият крадец И най-умният мъж, когото познавам, да преследват този човек.
Sen okulun en zeki çocuğusun?
Ти си най-умното дете в училище м'кей?
Tanıdığım en zeki iki bilim kadınına söyle.
Кажи го на две от най-умните учени, които познавам… Майка ми и д-р.
Ve en zeki katillerin de ellerine hiç kan bulaşmaz.
А най-умните убийци нямат никаква кръв по ръцете си.
Okuldaki en zeki kız sensin.
Ти си най-умното момиче в училище.
Biri bugün dünyanın en zeki adamını vurmaya çalıştı, Moloch.
Някой се опита да застреля най-умния човек на света, Молох.
Bana göre, en zeki insanın bile Tanrıya olan yaklaşımı bu şekildedir.
Това, струва ми се, е отношението дори и на най-интелигентното човешко същество спрямо Бог.
Yüzyıllardır o masada ülkenin en zeki adamları oturuyor.- Şuna bakın.
Най-умните мъже в страната ни са седяли на това бюро стотици години.
Toshiba, sen okuldaki ya en zeki ya da en tuhaf öğrencisin.
Тошиба, ти си или най-умното, или най-смахнатото хлапе в даскалото.
Burada çalışan en zeki insan ben değilim.
Не съм най-умния човек, който работи тук.
Evrendeki en zeki uzaylıları kendine çekip hapsediyor.
Той примамва най-умните извънземни от вселената, и ни хвърля в затвора.
Ülkedeki en zeki okul olan Harvarddayım.- Ve burada.
Аз съм в Харвард, най-умното училище в страната и.
Bugün gördüğüm en zeki ifade.
Най-интелигентното лице, което виждам днес.
Dünyadaki en zeki insan mı demek istiyorsun?
Най-умния мъж на земята ли?
Ülkedeki en zeki kadınlar.
Най-умните жени в цялата страна.
Ben evrenin en zeki maymunuyum!
Аз съм най-умното шимпанзе във вселената!
Bu durum, bana göre, en zeki insanın bile Tanrıya göstereceği yaklaşımdır.
Според мен точно такова е отношението дори на най-интелигентното човешко същество спрямо Бога.
Sen okuldaki en zeki adamsın.
Ти си най-умния тип в училището.
En zeki kız sensin!
Ти си най-умното момиче!
Okul, en zeki çocuklar için A sınıfında iflah olmayanlar için H sınıfı var.
Училището започва с клас А, за най-умните деца и клас H с разбойниците.
Резултати: 193, Време: 0.0739

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български