право
hukuk
direk
dümdüz
düz
hakkı
doğruca
yetkisi
hakkına sahiptir
izni
hakla заслужавам
layık
hak etmiyorum
hakediyorum
hakkettiğimi
değerim
iyisini hak ediyorum заслужава
layık
hak etmiyorum
hakediyorum
hakkettiğimi
değerim
iyisini hak ediyorum права
hukuk
direk
dümdüz
düz
hakkı
doğruca
yetkisi
hakkına sahiptir
izni
hakla достоен
layık
iyi
değerli
uygun
düzgün
onurlu
saygın
hak
saygıdeğer хак
hack
hak
haq честно
adil
dürüstçe
açıkçası
gerçekten
haksızlık
doğru
gerekirse
aslında
cidden
açıkça се полага
hak заслужават
layık
hak etmiyorum
hakediyorum
hakkettiğimi
değerim
iyisini hak ediyorum правата
hukuk
direk
dümdüz
düz
hakkı
doğruca
yetkisi
hakkına sahiptir
izni
hakla заслужаваш
layık
hak etmiyorum
hakediyorum
hakkettiğimi
değerim
iyisini hak ediyorum правото
hukuk
direk
dümdüz
düz
hakkı
doğruca
yetkisi
hakkına sahiptir
izni
hakla достойни
layık
iyi
değerli
uygun
düzgün
onurlu
saygın
hak
saygıdeğer
Kim olursa olsun, yabancı bile olsalar en azından bir Hıristiyan cenazesini hak ediyorlar. И да са непознати, им се полага християнско погребение. Eğer teselli olacaksa onu öldürmeden önce, hak ettiği dersi verdim. И за твое утешение… Съдих го честно преди да го убия. ( Resulullah) Dedi ki:'' Rabbim, hak ile hükmet! Каза[ Мухаммад]:“ Господи, отсъди с правдата ! Ama biliyorum ki, ölmeyi hak etmedi. Özel hak ve özel mülkiyet için üç şartı vardı. И той има три условия за справедливо лично право и собственост.
Jung Hak Soo doğruyu söylemiş olabilir mi? Чонг Хак Су да казва истината? Dulce şunu bil, bu sadece yaşlı kadınlara verilen bir hak . Дулсе приеми го, това е привилегия , която законът дава на жените на твоята възраст. Bizzat kral, en çok hak edenlere bu cezaları her zaman veremez. Самият Цар не винаги може да накаже тези, които го заслужават най-много. Bu hak İslami ulemaya( din adamları) aittir.''. Това право принадлежи на ислямските улеми(учени).". En azından bir merhabayı hak etmedim mi sence? Beynin cezayı hak edecek ne yaptı? И какво направи мозъка ви направя, за да заслужават наказание? Bu hak , ücretsiz zorunlu öğrenim alma olanağını kapsar. (2) Това право включва възможността да се получи безплатно задължително средно образование. Bir kucaklamayı hak etmiyor muyum? Не заслужавам ли прегръдка? Ama kesinlikle hak onlardan biri, bir online oyun Perfect World olduğunu. Но един от тези, които заслужават със сигурност, е онлайн игра Perfect World. Hepimiz önemliymişiz gibi muamele hak ediyoruz. Всички имаме право да се отнасят с нас сякаш сме важни. Yemek yemeyi hak etmiyorsun! Не заслужаваш да ядеш! Ölmeyi hak ediyorumdur belki. Може би заслужавам да умра. Mutlak aynî hak : Mülkiyet hakkı. . Evet, hak ediyorlar ama ama sen değil. Заслужават го.- Така е, но не и ти.
Покажете още примери
Резултати: 941 ,
Време: 0.0838