PARAM YOK - превод на Български

нямам пари
param yok
para yok
parasız kaldım
param olmadığını
param yetmez
meteliksizim
benim hiç param yok
nakit param yok
nakit yok
разорен съм
meteliksizim
beş parasızım
param yok
нямам парите
param yok
para bende
няма пари
para yok
parası yok
hiç parası yok
parası olmadığını
para olmaz
hiç para
нямаме пари
paramız yok
para yok
paramiz yok
нямам средства

Примери за използване на Param yok на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Böyle bi yolculuk için yeterli param yok.
Нямам парите за такава екскурзия.
Çok isterim fakat, o kadar param yok. Ya da notlarım.
С удоволствие, но нямам парите или достатачено високи оценки.
Basima geleceklere raziyim, çünkü param yok.
Ще го приема, нямам парите.
Başıma geleceklere razıyım, çünkü param yok.
Ще го приема, нямам парите.
Şu anda size ödeme yapacak kadar param yok.
В момента нямам парите, които трябва да Ви върна.
Kusura bakma, Micheal. param yok.
Съжалявам, Майкъл. Нямам парите.
Hayır, param yok.
Не, нямам парите.
Sorun şu ki param yok ama.
Проблемът е, че още нямам парите.
Ama şuan o kadar param yok.
В момента нямам парите.
Param yok, pasaportum yok, ablamın evinde de kimse yoktu..
Нямах пари и паспорт. И у сестра ми нямаше никого.
Normal söyle param yok diye.
Никога не казвам, че нямаш пари.
Param yok ama mutluyum.
Разорена съм, но съм щастлива.
Sakın bana param yok da deme.
И не ми казва, че нямаш пари.
Şimdi nasıl param yok dersin?
Как може да кажете, че нямате парите?
Sen ne diyorsun, ne demek param yok?
Как така нямаш пари?
Kaichiroya bir kılıç almak istedim… ama param yok.
Исках да купя меч за Каичиро… но нямах пари.
Benim de param yok.
Аз пари нямам.
Bilet param yok.
Няма пари за билети.
Param yok, işim yok, yeşil kartım yok..
Няма пари, няма работа, без зелена карта.
Param yok ki vereyim, destek olayım.
Пари не искам, искам подкрепа.
Резултати: 306, Време: 0.0682

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български