YOKSUN - превод на Български

липса
eksik
yok
yetersizliğinden
yoksunluk
azlığı
kaybı
olmaması
noksanlığı
лишен
yoksun
mahrum
elinden alındı
няма
yok
hiç
asla
olmaz
hiçbir
olmadığını
hayır
artık
falan yok
kimse
не съществуваш
yoksun
yoksunuz
hiç var olmamışsın gibi
var olmadığını
gerçek değilsin
липсва
eksik
kayıp
özlüyor
yok
kaybolduğunu
yoksun
eksikmiş gibi
нямаше те
yoktun
yoksun
olmadın
не си
olmadığını
değil misin
kendine
falan değilsin
degilsin
bir
değilsin , değil mi
gitmedin
bir sen değilsin
лишени
yoksun
mahrum
нямат
yok
olmayan
olmaz
hiç
kalmamış
bulamıyorlar
bulunmuyor
yoksun
herhangi
bile
лишена
yoksun
лишено
липсата
eksik
yok
yetersizliğinden
yoksunluk
azlığı
kaybı
olmaması
noksanlığı

Примери за използване на Yoksun на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Merhametten yoksun.
Липса на състрадание.
Uykudan yoksun olabilirsiniz, fakat romanı bitireceksiniz.
Може да бъдете лишени от сън, но ще завършите романа си.
Saatlerdir yoksun.
Нямаше те часове!
sen orada yoksun.
повярвай ми, теб те няма там.
Aslında davetli listesinde yoksun.
И без това не си в списъка.
Benim için sen yoksun bile.
За мен ти дори не съществуваш.
Huri gibi. Hiçbir şeyden yoksun değiliz.
Истински рай, нищо не липсва.
Algılayıcılar onun her şeyden yoksun olduğunu gösteriyor.
Сензорите показват, че това е липса на всичко.
Ebeveyn Bakımından Yoksun Çocuklar”.
Деца лишени от родителски грижи.
Benim yaşımdaki insanların çoğu bundan yoksun.
Повечето хора на моята възраст нямат това.
ama sen yoksun.
аз съм тук, а теб те няма.
Bir buçuk gündür yoksun.
Нямаше те ден и половина!
Burada bile yoksun artık.
Дори сега не си тук.
benim için yoksun!
за мене вече не съществуваш!
Ancak bir modelden yoksun.
Но липсва модел.
Ebeveyn bakımından yoksun çocuklara.
Деца лишени от родителски грижи.
Her şeyden yoksun kalacaksın.
Ще бъдеш лишена от всичко.
Ben,'' Sheldon, uzun zamandır yoksun.'' demek istemiştim.
Имах предвид"Боже, Шелдън, нямаше те доста време.".
işe bak ki sen yoksun.
Странно е, защото теб те няма.
Evet, ama, listemde yoksun.
Да, не си в списъка.
Резултати: 232, Време: 0.0757

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български