ACCIDENTS - превод на Српском

['æksidənts]
['æksidənts]
несреће
accident
crash
misfortune
disaster
unhappiness
mishaps
calamities
adversity
nezgode
accidents
incidents
crash
mishaps
misadventures
nesreća
accident
misfortune
disaster
crash
incident
misery
unhappiness
calamity
mishap
fatalities
slučajnosti
coincidences
accidents
chance
randomness
coincidental
happenstance
incidenata
incidents
accidents
incidences
udesa
accident
crash
incident
nesrece
accident
crash
disaster
misfortunes
saobraćajnih udesa
of traffic accidents
road accidents
se nezgode
accidents
se nesreće
accidents
disasters
nesrećni slučajevi
се несреће
nesrećnih slučajeva
akcidenata
havarija

Примери коришћења Accidents на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
(2005) Success and happiness are not accidents that happen to some people
Uspeh i sreća nisu slučajnosti koje se nekima dese
But accidents can happen,
Nezgode mogu da se dese,
Car accidents are a sad fact of life.
Ауто несреће су тужна чињеница живота.
Prevent Accidents at Home.
Sprečavanje nesreća kod kuće.
Reduce the risk of accidents, interruptions and unexpected costs.
Smanjite opasnost od udesa, zastoja i neočekivanih troškova.
Improve safety and reduce accidents.
Poboljšanje bezbednosnih odgovora i smanjivanje incidenata.
Accidents happen.
Nesrece se dešavaju.
Reduce risk of accidents and injury.
Manji rizik od saobraćajnih udesa i povreda.
There are no accidents in the universe.
Ne postoje slučajnosti u univerzumu.
Accidents can, and do happen.
Nezgode mogu da se dese, i događaju se.
Accidents can happen at any time
Несреће се могу догодити у било које вријеме
There's accidents up and down this highway.
Ima udesa tu i tamo na ovom autoputu.
I've only seen burns like this in industrial accidents.
Takve sam opekline video samo kod industrijskih nesreća.
The Quintassential understands that accidents happen.
Svaki vlasnik ljubimca zna da se nezgode dešavaju.
I don't need any more accidents.
Dosta mi je više incidenata.
Everyone knows that accidents happen all the time.
Svi znaju da se nesreće stalno dešavaju.
Accidents happen.
Nesrece se dogadaju.
But now there shall be no more accidents, no more angel radio.
Ali odsad neće više biti slučajnosti, nema više anđeoskog radija.
Lower risk of accidents and workplace injuries.
Manji rizik od saobraćajnih udesa i povreda.
Accidents like this happen all the time.
Takve nezgode se dešavaju svo vreme.
Резултате: 2102, Време: 0.0728

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски