accordance with the agreementcompliance with the agreementline with the accord
складу са договором
accordance with the agreement
skladu sa ugovorom
accordance with the agreementaccordance with the contract
skladu sa sporazumom
accordance with the agreement
skladu sa dogovorom
accordance with the agreement
складу са уговором
accordance with the contractaccordance with the agreementline with the contract
Примери коришћења
Accordance with the agreement
на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
i.e. stocks of the recipient company, in accordance with the agreement on status change,
односно акцијама у друштву стицаоцу, у складу са уговором о статусној промени,
are adjusted in accordance with the agreement and presented at this adjusted amount in the restated statement of financial position.
koriguju se u skladu sa sporazumom i prezentuju se korigovani iznosi u prepravljenom izveštaju o finansijskoj poziciji.
the Bank will periodically, in accordance with the Agreement, inform the client of the changed interest rate,
Banka će periodično, u skladu sa Ugovorom, obaveštavati klijenta o izmenjenoj kamatnoj stopi,
Article 4 The Service user is obliged to use the card in accordance with the Agreement and only provided that there is coverage in the card account at the moment of its usage.
Član 4. Korisnik usluge se obavezuje da će karticu koristiti u skladu sa Ugovorom i isključivo pod uslovom da ima pokriće na računu kartice u trenutku korišćenja.
In the event this HIPAA BAA is terminated earlier than the underlying Agreement Customer may continue to use the Services in accordance with the Agreement, but must delete any PHI it maintains in the Services
У случају ове ХИПАА БАА је раније од основног споразума клијенту престао може да настави да користи услуге у складу са Споразумом, али мора избрисати било ПХИ да одржава у услугама
publisher, the decision about the online availability of the publication is made in accordance with the agreement between publishers, keeping in mind the obligations stemming from the Open Science Platform of the MESTDRS.
одлука о електронској доступности објављене публикације доноси се у складу са договором између издавача, водећи рачуна о обавезама које проистичу из Платформе за отворену науку МПНТР Републике Србије.
the Republic of Serbia published by the Heads of State and in accordance with the Agreement on economic and technical cooperation in the field of infrastructure between the People's Republic of China
Републике Србије објављене од стране шефова држава и у складу са Споразумом о економској и техничкој сарадњи у области инфраструктуре између Народне Републике Кине
i.e. in accordance with the agreement, only if special agreement on cash processing has been concluded.
odnosno u skladu sa ugovorom, samo ukoliko je sklopljen poseban ugovor za obradu gotovine.
without prejudice to the status and in accordance with the Agreement on regional representation
без прејудицирања статуса и у складу са Договором о регионалном представљању
the familiar text in the footnote) in SEECP activities, on the footing of equality, but">without prejudice to the status and in accordance with the Agreement on regional representation
sa zvezdicom i poznatim tekstom fusnote) u aktivnostima PSuJIE, na ravnopravnoj osnovi, ali">bez prejudiciranja statusa i u skladu sa Dogovorom o regionalnom predstavljanju
as we have been told, in accordance with the agreementwith Norway, will take over that role in 2020.
нам је најављено, а у складу са договоромса Норвешком, преузети ту улогу у 2020. години.
i.e. periodically in accordance with the agreement, and such notice should include the date from which such changed interest rate is applied.
odnosno periodi no u skladu sa ugovorom, i da u tom obaveatenju navede datum od kada se izmenjena stopa primenjuje.
on any other durable medium before it starts to implement the changed interest rate or periodically in accordance with the agreement, and such notice should contain the effective date of changed interest rate.
to pre po etka primene izmenjene stope, odnosno periodi no u skladu sa ugovorom, i da u tom obaveatenju navede datum od kada se izmenjena stopa primenjuje.
A good manager is open for the opinions of others, works in accordance with the agreements and gives a recognition to the team.
Dobar rukovodilac je otvoren za mišljenja drugih, radi u skladu sa dogovorima i odaje timu priznanja.
claims to have warned Russia of the strike in accordance with the agreements on avoiding unintended conflicts.
je upozorila Rusiju na udar u skladu sa dogovorima o izbegavanju nenamernih sukoba.
While speaking about Syria he underlined the need for an immediate ceasefire in the Idlib province, in accordance with the agreements reached at a meeting in Sochi on 17th of September, 2018.
Што се тиче Сирије, Макрон је указао на неопходност хитаног прекида ватре у провинцији Идлиб у складу са споразумима постигнутим на састанку у Сочију 17. септембра 2018.
As far as the Syrian issue is concerned, Macron stressed the necessity of immediate ceasefire in the Idlib province in accordance with the agreements achieved at the Sochi meeting on September 17, 2018.
Што се тиче Сирије, Макрон је указао на неопходност хитаног прекида ватре у провинцији Идлиб у складу са споразумима постигнутим на састанку у Сочију 17. септембра 2018.
The finished Work is defective if not performed in accordance with the Agreement.
( А) завршен посао се сматрати неисправним ако није извршена у складу са реда.
This case must be presented within three years of the first notification of the action giving rise to taxation not in accordance with the Agreement.
Случај мора бити изложен у року од три године од дана првог обавештења о мери која доводи до опорезивања које није у складу с одредбама овог уговора.
The settlement of aggregate net positions between central banks shall be carried out through an account with a prime international bank, in accordance with the Agreement.
Поравнање збирних нето позиција између централних банака обавља се преко рачуна код првокласне међународне банке у складу са одредбама Споразума.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文