AS THE KING - превод на Српском

[æz ðə kiŋ]
[æz ðə kiŋ]
kao kralj
like a king
like a lord
као краљ
like a king
like a lord
као цар
as emperor
as king
as tsar
као краља
like a king
like a lord
kao kralja
like a king
like a lord
као цара
as emperor
as king
as a tsar
kad car
when the king

Примери коришћења As the king на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
As the King of Kings, the Lord is portrayed in the Byzantine imperial garments,
Као Цар над царевима, Господ је портретисан у византијској царској одежди,
When Cronus came to power as the King of the Titans, he imprisoned the one-eyed Cyclopes
Када је Хрон дошао на власт као краљ Титана, ухапсио је једнооке Киклопе
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him,
I kad car idjaše po zidovima, jedna žena povika k njemu govoreći:
he is commonly known as the King of Soul for his distinctive vocals
он је познат као краљ соула због његовог карактеристичног вокала
There are icons where Christ is painted as the King of Glory who sits on the throne.
Постоје иконе на којима је одсликан Христос као Цар славе како седи на престолу.
He was born in 1785 and recognised by royalists as the King of France in 1793 at the age of eight.
Рођен је 1785. године и краљевски краљ га је признао као краљ Француске 1793. године у осам година.
remained in history as the King of Glory.
остао је у историји као Цар Славе.
I think, as the king, it would've been, like, a job that people fought for.
Mislim, kao kralj, da je to bio posao oko koga su se ljudi borili.
Hardegon or Harthacanute succeeded Sigtrygg Gnupasson as the king of part of Denmark(probably Jutland,
Хардегон или Хартхацануте наследили су Сигтригг-а Гнупассон-а као краља дела Данске( вероватно Јутланда,
What if he's posing as the king of a lost mountain tribe
Ali šta ako se predstavlja kao kralj izgubljenog planinsko plemena.
Travels through Europe as the king of the road, a truck driver delivering important cargo across impressive distances!
Pazi kako da putuju širom Evrope kao kralj puta, камионџија који испоручује значајан терет преко импресивним удаљеностима!
It shall be the duties, as the king, to declare war,
To će biti dužnosti, kao kralja, da proglasi rat,
Here are a few things you might know about the man Rolling Stone magazine crowned as the King of Hip-Hop.
Ево неколико ствари које бисте могли знати о човеку Ролинг Стоне магазина крунисаног као краља хип-хопа.
crowning Him as the King of Heaven and establishing Him as the Judge of all those who stand against God.
Њега крунише као Цара Небеског и поставља Њега као Судију за све оне који стоје против Бога.
Travels through Europe as the king of the road, a truck driver delivering important cargo across impressive distances!
Putuj kroz Evropu kao kralj puta, kamiondžija koji dostavlja bitan teret preko impresivnih daljina!
According to Philo, the visit was met with jeers from the Greek population who saw Agrippa as the king of the Jews.
Према Филону, Агрипина посета дочекана је подругљиво од стране грчке популације која је видела Агрипу као краља Јевреја.
As the King of Norway, I can do nothing more than to accept the resignation of the Government.
Kao kralj Norveške, ne mogu uraditi drugo nego da prihvatim ostavku Vlade.
we will go to the Middle Ages and try himself as the king of a small European country.
ми ћемо ићи у средњем веку и покушати себе као краља једне мале европске земље.
The truth is that you might still be single because you tend to think of yourself as the King or Queen.
Истина је да си можда самац зато што мислиш да си краљ или краљица лопте.
2009), known as the King of Pop, was an American musician
29. август 1958- 25. јун 2009, познат и као Краљ попа, био je амерички музичар
Резултате: 68, Време: 0.0486

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски