WHEN THE KING - превод на Српском

[wen ðə kiŋ]
[wen ðə kiŋ]
kad car
when the king
kada kralj
when the king
кад цар
when the king
када краљ
when the king

Примери коришћења When the king на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
When the king heard the words of the woman,
A kad car ču reči ženine,
When the King wasn't rehearsing
Kada kralj nije vežbao
Now when the king dwelt in his house, and the LORD had given him rest from all his enemies round about.
А кад цар сјеђаше код куће своје, и Господ му даде мир свуда унаоколо од свијех непријатеља његовијех.
When the King of Israel sets upon his sacred head the crown offered him by Europe he will become patriarch of the world.
Када краљ Израела стави на своју свету главу круну коју му понуди Европа, постаће патријарх света.
When the king made a golden idol on the Plain of Dura,
Кад цар направи златног идола у пољу Деиру,
When the king and court were absent from Paris,
Када краљ и двор нису били у Паризу,
And when the king of Israel was going by on the wall, a woman came crying out to him,
И кад цар иђаше по зидовима, једна жена повика к њему говорећи:
This cave is always dark, but when the King of the World enters it the walls are striped with fire
Ова пећина је увек мрачна, али када Краљ Света ступи у њу, на зидовима се појаве пламене траке,
When the king made a golden idol in the Plain of Dura,
Кад цар направи златног идола у пољу Деиру,
And when the king went by, crying out to him he said,
А кад цар пролажаше, он викну цара
Now when the king lived in his house and the Lord had given him rest from all his surrounding enemies.
А кад цар сјеђаше код куће своје, и Господ му даде мир свуда унаоколо од свијех непријатеља његовијех.
When the king returned from the chase,
У том кад цар дође из лова,
We fight long bloody years for justice, and when the king stamps his foot
Dugo i krvavo smo se borili za pravdu, a kad kralj pukne prstima
When the King opens or closes sessions by a speech from the Throne,
У случају кад Краљ отвара или закључује седнице престоном беседом Сенат
When the King of Israel sets upon his sacred head the crown offered him by Europe he will become patriarch of the world.
Када цар израиљски стави на своју свештену главу круну коју му Европа поднесе, он ће постати патријарх света.
But when the king learned that Gregory was a Christian,
Но када цар сазнаде, да је Григорије хришћанин,
When the king performs his royal duty-ransoming his heirs from bondage-the vehicle must be put aside
Када цар врши свој царски посао; када откупљује царевиће из ропства, машина мора
When the king speaks this way,
Кад краљ овако говори,
And it came to pass, when the king heard the words of the woman,
A kad car ču reči ženine, razdre haljine svoje;
And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court,
I kad car ugleda caricu Jestiru gde stoji u tremu,
Резултате: 59, Време: 0.055

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски