BUT I CAN'T LET - превод на Српском

[bʌt ai kɑːnt let]
[bʌt ai kɑːnt let]
ali ne mogu da dozvolim
but i can't let
but i can't allow
ali ne mogu dopustiti
but i can't let
ali ne mogu da pustim
but i can't let
ali ne smem da dozvolim
but i can't let
ali ne smijem dopustiti

Примери коришћења But i can't let на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
But I can't let Alex go through this alone.
Али не могу дозволити Алекс проћи кроз ово.
Sorry to do this, buddy, but I can't let the Joker win.
Опрости због овога, друже, али не могу дозволити да Џокер победи.
I'm sorry, Sean, but I can't let you stop us.
Жао ми је, Шон, али не могу дозволити да нас заустави.
But I can't let that be the last thing I did.
Ali ne mogu dozvoliti da to bude poslednje što sam uradio.
I'm sorry, mama, but I can't let Joe go.
Жао ми је, мама, али не могу дозволити Џо ићи.
I never meant to tell you this, but I can't let her die for me.
Nisam to htela da ti kažem, ali ne mogu da dozvolim da umre zbog mene.
more than anything. But I can't let thousands of people die even if there's a small chance.
više od icega, ali ne mogu dopustiti da pogine tisuce ljudi makar postojala i najmanja šansa da mogu sprijeciti ono što se dogadja.
I'm sorry, but I can't let Adrianna work for less than her standard rate.
Žao mi je ali ne mogu da dozvolim da Adriana radi za nižu cenu od njenog standarda.
I'm sorry I have to do this, but I can't let anybody find out. So who's the animal now, Doctor? What the-.
Žao mi je što moram da uradim ovo, ali ne smem da dozvolim da iko sazna Ko je životinja sada, Doctore? Šta.
You know that. I love you. But I can't let you fight against your own people.
Znaš da te volim, ali ne mogu da dozvolim da se boriš protiv svog naroda.
You gotta understand… i really did care for edie, but i can't let her ruin my life.
Moraš shvatiti… Bilo mi je stalo do Edie, ali ne mogu dopustiti da mi uništi život.
Look, now, I didn't mean to hit you like that, but I can't let you get killed.
Slušaj, nisam hteo da te tako udarim, ali ne mogu da dozvolim da pogineš.
I'm aware this is probably about the dead pool, but I can't let her leave the station.
Svjestan sam toga je vjerojatno o mrtvom bazen, ali ne mogu dopustiti da napuste postaju.
Elena, but I can't let him do it.
Елена, али не могу да му дозволим да то уради.
Chief, but I can't let anybody, even in the department, know about this.
шефе али не могу дозволити да ико сазна за ово.
And I like hanging out with you and everything… but I can't let this go on any further.
I volim da se družim sa tobom… ali ne mogu da dopustim da se ovo nastavi.
Look, I want you to come back, but I can't let you do this shit again.
Vidi, ja želim da se vratim, ali ne mogu dozvoliti da ponovo uraditi ovo sranje.
Harper, I love you, but I cannot let you put everyone else in danger.
Harperova volim te, ali ne mogu da dozvolim da ostali stradaju zbog tebe.
But I cannot let that stop me.
Ali ne smem dozvoliti da me to zaustavi.
I know. But I cannot let him expose us.
Znam, ali ne smem dozvoliti da nas razotkrije.
Резултате: 47, Време: 0.0555

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски