ETHNIC SERBS - превод на Српском

srba
serbs
serb
serbian
етничких срба
ethnic serbs
srbi
serbs
serbians
serb
serfs
етнички срби
ethnic serbs
srbe
serbs
serbians
serb
етничким србима
by ethnic serbs

Примери коришћења Ethnic serbs на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
With Kosovo's separation, the ethnic Serbs in the north vowed to ignore the new state- and for years that's what they did.
По отцепљењу Косова, етнички Срби на северу су обећали да ће игнорисати нову државу- и годинама је то оно што су урадили.
Ethnic Serbs now constitute a majority in the town
Lokalni Srbi sada čine većinu u gradu
Only 15,600 minority returns have been registered-- out of the estimated 250,000 ethnic Serbs, Roma and others who left the province after the withdrawal of Serbian forces in 1999.
Registrovano je samo 15. 600 povrataka manjina-- od ukupno otprilike 250. 000 lokalnih Srba, Roma i drugih koji su napustili pokrajinu nakon povlačenja srpskih snaga 1999. godine.
Four witnesses directly participated in the transport of at least 90 ethnic Serbs and others to illegal prisons in central
Četiri svedoka su direktno učestvovala u transportu najmanje 90 etničkih Srba i drugih u ilegalne zatvore u centralnoj
even threatening" ethnic Serbs in order to discourage them from co-operating with Pristina.
pa i pretnje" etničkim Srbima kako bi se oni obeshrabrili u pogledu saradnje sa Prištinom.
Some are also concerned that a declaration of independence by the Kosovo Albanians would prompt a similar move by ethnic Serbs in the province's north.
Neki su takođe zabrinuti da bi proglašenje nezavisnosti od strane kosovskih Albanaca dovelo do sličnog koraka lokalnih Srba na severu pokrajine.
He noted that more than 300,000 ethnic Serbs were driven out of their homes
Podsetio je i na više od 300. 000 Srba gonjenih i primoranih
фрајкори), was a volunteer militia composed of ethnic Serbs, established by the Habsburg Monarchy,
били су добровољачка милиција која се састојала само од етничких Срба, коју је основала Хабзбуршка монархија,
Kosovo has been a de facto UN protectorate since June 1999, but about 80,000 ethnic Serbs who remained in their homes continue to live in enclaves under heavy KFOR protection.
Kosovo je pod de fakto protektoratom UN-a od juna 1999, ali oko 80. 000 Srba koji su ostali u svojim domovima i dalje živi u enklavama pod jakim obezbeđenjem KFOR-a.
including some of the abducted ethnic Serbs, met their death in Rripe,
укључујући и неке од отетих етничких Срба, умро у месту Рипе
who is wanted by the UN war crimes court at The Hague for allegedly massacring at least 150 ethnic Serbs during the 1991-1995 war.
koji se nalazi u bekstvu. Gotovinu traži Međunarodni sud za ratne zločine u Hagu zbog navodnog masakra najmanje 150 Srba tokom rata u Hrvatskoj 1991-1995.
Western officials are concerned that, if Kosovo gains independence, ethnic Serbs in the north could launch an attempt to partition the province-- an option the Contact Group has ruled out as a possible outcome of the status talks.
Zapadni zvaničnici strahuju da bi, ukoliko Kosovo postane nezavisno, Srbi na severu mogli da pokušaju da podele pokrajinu; Kontakt grupa je naznačila da podela kao mogući ishod pregovora o konačnom statusu ne dolazi u obzir.
propaganda arm of the parties that waged war against ethnic Serbs from the early 1990s on.
пропагандном руком страна које су водиле рат против етничких Срба од почетка деведесетих надаље.
In two recent reports to the EU, she said that Gotovina-- who faces charges of killing 150 ethnic Serbs and expelling 150,000 others during a 1995 offensive against Serb forces-- was"within the reach of the Croatian authorities".
U dva poslednja izveštaja za Evropsku uniju ona je ukazala da je Gotovina-- koji se suočava sa optužnicom za ubistvo 150 Srba i proterivanje 150. 000 tokom ofanzive na srpske snage 1995. godine--« u domašaju hrvatskih vlasti».
the countries where the ethnic Serbs lived) and the Emperor of Rome were minted.”.
где су живели етнички Срби) и владар Рима”.
stirring trouble between the country's ethnic Serbs and the ethnic Albanian majority.
подстиче проблеме између етничких Срба и етничке албанске већине у овој земљи.
police officers were redeployed to the province to protect the ethnic Serbs living there.
policajci ponovo rasporede u pokrajini da bi štitili Srbe koji tamo žive.
almost 90% of whom were ethnic Serbs.
од чега су готово 90% били етнички Срби.
ICTY indictments and publicity campaigns were designed to discredit ethnic Serbs and their leaders, and to put NATO in a good light.
јавне кампање Хашког трибунала имале су за циљ да се дискредитују етнички Срби и њихове вође, а да се НАТО прикаже у добром светлу.
where ethnic Serbs have set up parallel government structures with Belgrade's blessing.
gde su lokalni Srbi uspostavili paralelne upravne strukture uz blagoslov Beograda.
Резултате: 60, Време: 0.0405

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски