HAPPENED IN PARIS - превод на Српском

['hæpənd in 'pæris]
['hæpənd in 'pæris]
se desilo u parizu
happened in paris
se dogodilo u parizu
happened in paris
се догодио у паризу
happened in paris
се десило у паризу
happened in paris
се догодило у паризу
happened in paris
се дешава у паризу
happens in paris

Примери коришћења Happened in paris на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I am utterly heartbroken about what happened in Paris.
Bilo mi je jako krivo zbog svega što se u Parizu desilo.
I'm so sad about what happened in Paris.
Bilo mi je jako krivo zbog svega što se u Parizu desilo.
I'm so devastated by what happened in Paris.
Bilo mi je jako krivo zbog svega što se u Parizu desilo.
What really happened in Paris?
Šta se ustvari desilo u Parizu?
What actually happened in Paris?
Šta se ustvari desilo u Parizu?
But what really happened in Paris?
Šta se ustvari desilo u Parizu?
You know what happened in Paris and Istanbul a couple years ago… where Bryan saved his family.
Znate, ono što se desilo u Parizu i Istanbulu pre nekoliko godina kad je Brajan spasio svoju porodicu.
What happened in Paris has nothing to do with the pacifist expression of legitimate anger.
List prenosi i reči francuskog predsednika koji je rekao da ono što se dogodilo u Parizu nema nikakve veze sa mirnim izražavanjem legitimnog besa.
Serbia is deeply distressed by what happened in Paris and we pray to God that this does not happen again.
Србија је потресена оним што се десило у Паризу и молимо Бога да се то више не дешава.
And it's not just a threat to Europe in terms of what happened in Paris or elsewhere.
За Европу то није само претња у погледу онога што се догодило у Паризу или другде.
Belgium's Prime Minister Charles Michel said the terror alert was as a result of"quite precise information about the risk of an attack like the one that happened in Paris".
Белгијски премијер Шарл Мишел изјавио је да је одлука о подизању нивоа узбуне у Бриселу била„ заснована на прецизним информацијама о ризику од напада попут оног који се догодио у Паризу“.
Belgian Prime Minister Charles Michel said the alert was"based on quite precise information about the risk of an attack like the one that happened in Paris.".
Белгијски премијер Шарл Мишел изјавио је данас да је одлука о подизању нивоа узбуне у Бриселу била„ заснована на прецизним информацијама о ризику од напада попут оног који се догодио у Паризу“.
Prime Minister Charles Michel said the decision to raise the terror alert level in the Brussels region was taken“based on quite precise information about the risk of an attack like the one that happened in Paris.”.
БЕОГРАД- Белгијски премијер Шарл Мишел изјавио је данас да је одлука о подизању нивоа узбуне у Бриселу била„ заснована на прецизним информацијама о ризику од напада попут оног који се догодио у Паризу”.
Belgium's prime minister Charles Michel confirmed that the decision to raise the terror alert level in Brussels was taken‘based on quite precise information about the risk of an attack like the one that happened in Paris.'.
Белгијски премијер Шарл Мишел изјавио је да је одлука о подизању нивоа узбуне у Бриселу била„ заснована на прецизним информацијама о ризику од напада попут оног који се догодио у Паризу“.
Belgian Prime Minister Charles Michel said the decision to keep Brussels on lockdown was based on'quite precise information about the risk of an attack like the one that happened in Paris'.
Белгијски премијер Шарл Мишел изјавио је да је одлука о подизању нивоа узбуне у Бриселу била„ заснована на прецизним информацијама о ризику од напада попут оног који се догодио у Паризу“.
What happens in Paris doesn't stay in Paris..
Али оно што се дешава у Паризу не остаје у Паризу..
What happens in Paris, stays in Paris..
Али оно што се дешава у Паризу не остаје у Паризу..
What happens in Paris doesn't stay in Paris..
Оно што се дешава у Паризу не остане увек у Паризу..
Well it can happen in Paris.
Očigledno je da se to može dogoditi u Parizu.
It can happen in Paris.
Očigledno je da se to može dogoditi u Parizu.
Резултате: 45, Време: 0.0519

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски