HAS TOLD US - превод на Српском

[hæz təʊld ʌz]
[hæz təʊld ʌz]
nam je rekao
told us
said to us
we've been told
nam govori
tells us
speaks to us
says we
's talking to us
нам је рекао
told us
warned us
says to us
nam je rekla
told us
said we
нам каза
nam je pričao
told us

Примери коришћења Has told us на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The doctor has told us that our mother really will only need twenty-four-hour care for the first week.
Lekar nam je rekao da će majci biti potrebna 24-voročasovna pomoć samo prve nedelje.
Danu has told us that you insist there were no magics involved,
Danu nam je rekla da si ti insistirao na tome da magija nije umešana,
God hasn't told us all the specifics about why He allows certain things, but He has told us what He's like.
Бог нас није све детаље о речено зашто је допушта одређене ствари, али Он нам је рекао какав је..
Your partner, Mr. Henry here, has told us everything… about the murder… the $20,000… all of it.
Vaš partner, g. Henri, sve nam je rekao. Za ubistvo, za 20. 000 dolara.
Betsy has told us all about what's safe to use,
Бетси нам је рекла све о томе шта је безбедно за употребу,
The management of CBS has told us that knowing he had that agreement,
Uprava CBS- a nam je rekla da ako znamo za taj ugovor
So if we go back to Elaine with what Anne Hargreaves has told us, maybe she will start telling the truth.
Дакле, ако се вратимо на Елаине са оним Анне Харгривс нам је рекао, можда ће почети истину.
He said,“Chairman Kim has told us that he is ready to do this
Lider Kim nam je rekao da je on spreman
and the school has told us that it would be a complex task for them to receive our daughter.”.
а школа нам је рекла да би био сложен задатак да приме нашу ћерку.".
Woman Science creates the stories that we live by… and science has told us a very bleak story.
Nauka stvara price po kojima zivimo- i nauka nam je rekla vrlo sumornu pricu.
see this thing that has happened, of which the Lord has told us.”.
пастири говораху један другом: Хајдемо до Витлејема, да видимо то што се тамо догодило шта нам каза Господ.
see this thing that has happened which the Lord has told us.
Хајдемо до Витлејема, да видимо то што се тамо догодило што нам каза Господ.
even the doctor has told us that the fungi are harmful if the grandmother does not take such a thing.
онкологи заправо немају ефекте ове гљивице, па чак и доктор нам је рекао да су гљиве штетне ако бака то не узима.
As the head of the CRA information office, Amela Odobasic, has told us, the agency's most important decision in 2005 was lifting a moratorium on new frequencies in effect since 2003.
Kako nam je rekla šef ureda za informisanje u RAK-u Amela Odobašić, najvažnija odluka ove agencije u 2005. godini je skidanje moratorija na nove frekefencije koji je trajao od 2003 godine.
and the school has told us that it would be a complex task for them to receive our daughter.”.
а школа нам је рекла да би био сложен задатак да приме нашу ћерку.".
Robert had told us he thought his roommate was a cop.
Robert nam je rekao da misli da mu je cimer pandur.
Bhavna's uncle Bhautesh had told us you would want to meet her alone.
Bhavnnin ujak Bhauteš nam je rekao želeli bi ste da je upoznate nasamo.
You should have told us.
Trebali ste da nam kažete.
You should have told us sooner.".
Trebalo je da nam kažeš ranije.“.
You should have told us you were destitute.
Trebalo je da nam kažeš da si siromašna.
Резултате: 45, Време: 0.0566

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски