HAS HAPPENED TO US - превод на Српском

[hæz 'hæpənd tə ʌz]
[hæz 'hæpənd tə ʌz]
nam se dogodilo
happened to us
nam se desilo
happened to us
se nama dešavalo
has happened to us
нас задеси
has happened to us
nam se dešava
happens to us
goes on with us
we do

Примери коришћења Has happened to us на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
We do not deserve what has happened to us.
Nismo zaslužili ono što nam se dogodilo.
I can't believe this has happened to us.
Ne mogu da verujem da nam se ovo dogodilo.
This sort of thing has happened to us twice before.
Tako nešto nam se do sada dogodilo dva puta.
Because everything that has happened to us in our life is preparing us for a moment that is to come.
Bilo šta da nam se dogodilo u životu nas je pripremalo na trenutak koji tek treba da dođe.
Why can we remember the tiniest detail that has happened to us, and not remember how many times we have told it to the same person.
Kako to da smo kadri zapamtiti i najmanje pojedinosti onoga što nam se dogodilo, a ne možemo pamtiti koliko smo ih puta već ispričali jednoj te istoj osobi.
On Cyprus has happened to us for 7 days,
Na Kipru nam se desilo da su nam 7 dana,
Why can we remember the tiniest detail that has happened to us, and not remember how many times we told it to the same persons?
Kako to da smo kadri zapamtiti i najmanje pojedinosti onoga što nam se dogodilo, a ne možemo pamtiti koliko smo ih puta već ispričali jednoj te istoj osobi?
In our lives we often look back to times past and consider all that has happened to us.
Često tokom života dođemo u situaciju da razmišljamo o svemu što nam se dešava.
from the point of view of the warrior we can say that what has happened to us is normal.
sa stanovišta ratnika možemo reći da je ono što nam se dogodilo normalno.
Yet all we are demonstrating is a normal response to what has happened to us.
Pa zato što je PLAČ jedina normalna reakcija na ono što nam se dogodilo.
Everything that has happened to us so far in life has been because we have allowed it to..
Sve što nam se do sada dogodilo u životu je tu jer smo to dozvolili.
Why must we have enough memory to recall the tiniest detail that has happened to us, and not enough to remember how many times we have told it to the same person?
Kako to da smo kadri zapamtiti i najmanje pojedinosti onoga što nam se dogodilo, a ne možemo pamtiti koliko smo ih puta već ispričali jednoj te istoj osobi?
What has happened to us in the past is a brake that does not allow us to believe that miracles really can come about,
Ono što nam se desilo u prošlosti, predstavlja kočnicu koja nam ne dozvoljava da verujemo da se zaista mogu desiti čuda, na osnovu čega stvaramo proročanska
I was just thinking about all the things that have happened to us recently.
Razmišljala sam o onome što nam se upravo desilo.
We own the things that have happened to us.
Držimo u sebi to što nam se desilo.
Some interesting things that have happened to us.
Neobične stvari koje su nam se desile.
that we remember we don't have to live our lives forever defined by the damaging things that have happened to us.
za preživele nevolja i nesreća, pamtimo da ne moramo živeti zauvek definisani oštećujućim stvarima koje su nam se desile.
Given what has happened to us.
Dat nam je za ono što nam se desilo.
But nothing has happened to us yet.
Ali još uvek nam se ništa nije dogodilo.
Neelix, what has happened to us?
Neelix, šta nam se dsilo?
Резултате: 1030, Време: 0.0558

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски