in the fieldin the areain the spherein the realmin the domainin the region
на пољу
in the fieldin the areain the sphereon the groundsin the realm
у домену
in the domainin the fieldin the areain the realmin the spherein terms
u sferi
in the spherein the fieldin the areain the realmin the worldin the domain
u oblasti
in the fieldin the areain the spherein the domainin the realmin the regionrelated tosector
у сферу
in the sphereinto the realm
u sferu
into the sphere
na planu
on a planin termson schedulein the realmin the sphere
Примери коришћења
In the sphere
на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
PayPass technology is very useful in the sphere of trade in goods with low cost
ПаиПасс технологија је веома корисна у сфери трговине робама уз ниску цену
Due to the development in the sphere of hieroglyphs, special writing systems based on phonetics were created.
Због развоја у сфери хијероглифа створени су посебни системи писања засновани на фонетици.
Registered in the Federal Service for Supervision in the Sphere of Communications, Information Technologies
Регистровано у Федералној служби за надзор у области телекомуникација, информационих технологија
Zeitgeist offers a„future“ that is in the sphere of a capitalistically produced time
Zeitgeist нуди„ будућност“ која се налази у сфери капиталистички произведеног времена
you work in the sphere of education, which is very important,” Mr. Vladimir Putin said.
радите у области образовања, просвећења, што је веома важно“, истакао је председник Путин.
I work in the sphere of night clubs,
радим на пољу ноћних клубова,
In the sphere of regulation, a special place is occupied bynormative
У сфери регулације посебно место заузимарегулаторних и правних дефиниција
Withdrawal of the sovereignty of states in the sphere of control over its economic policy in the EU.
Лишавање држава њиховог суверенитета у области контроле над економском политиком у ЕУ.
The meeting was an opportunity for institutions of the Republic of Serbia to present their activities in the sphere of improving the position of national minorities.
Sastanak je bio prilika da institucije Republike Srbije predstave svoje aktivnosti na planu unapređenja položaja nacionalnih manjina.
cooperation with the Chinese Baptist Church happens mostly in the sphere of the church services.
сарадња са кинеском баптистичком црквом одвија се више у сфери богослужења.
Apart from this, the two presidents discussed the situation in Syria and cooperation in the sphere of combating terrorism.
Осим тога, два председника су разговарала о ситуацији у Сирији и сарадњи у области борбе против тероризма.
Everyone would rather choose to leave the symbol of the supernormal in the sphere of symbols and to continue with daily, normal life.
Svi radije biraju da ostave simbol natprirodnog u sferi simbola i da nastave sa svakodnevnim, normalnim životom.
Rather, power should be understood"as the multiplicity of force relations immanent in the spherein which they operate.".
Уместо тога, моћ треба разумети" као мноштво односа сила који су постоје у сфериу којој делују".
This statement shows the serious crisis of analysis and decision-making in the sphere of security.
Ова изјава указује на озбиљну кризу у области анализе и доношења одлука у области безбедности.
the parties aim to bolster cooperation in the sphere of defense and security,
strane imaju za cilj da pojačaju saradnju u oblasti odbrane i bezbednosti,
While in the sphere of influence of some cores,
Dok u sferi uticaja nekih centara,
His“Hygiene” book is the first scientific research work about medicine in the sphere of hygiene in Azerbaijan.
Његова књига Hygiene први је научноистраживачки рад о медицини у сфери хигијене у Азербејџану.
The“Simpo” Company will continue its co-operation with„Ikea” in the sphere of production and sales of children's furniture.
Компанија„ Симпо“ наставља сарадњу са„ Икеом“ и у области производње и пласмана намештаја за децу.
From Coubertin's Olympic doctrine it clearly follows that sport falls in the sphere of war and military training
Из Кубертенове олимпијске доктрине недвосмислено следи да спорт спада у сферу рата и војне обуке
Being a part of Federal service on supervision in the sphere of consumer rights protection
Sajt pripada Federalnoj službi za nadzor u oblasti zaštite prava potrošača
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文