IS FALLING APART - превод на Српском

[iz 'fɔːliŋ ə'pɑːt]
[iz 'fɔːliŋ ə'pɑːt]
se raspada
is falling apart
's coming apart
is collapsing
is crumbling
disintegrates
decomposing
decays
is breaking down
apart
has collapsed
raspada
collapse
breakup
break-up
disintegration
falls apart
dissolution
decay
breakdown
demise
dismemberment
propada
fails
perish
fall
decays
collapses
deteriorate
declines
go to waste
unstuck
се распада
falls apart
decays
breaks down
crumbling
decomposes
's coming apart
is collapsing
disintegrates
распада
collapse
breakup
dissolution
decay
break-up
disintegration
breakdown
falling apart
fall
a break up
se ruši
collapses
is crumbling
crashes
is falling down
's coming down
's ruined
broken

Примери коришћења Is falling apart на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Europe is falling apart….
Па та Европа се распада….
Your company is falling apart.
Vaša kompanija se raspada.
Look, the ship is falling apart.
Vidi, brod se raspada.
The caste system is falling apart.
Sistem kasti se raspada.
Your parents' marriage is falling apart.
Brak tvojih roditelja se raspada.
His world is falling apart.
Njegov svijet se raspada.
Our community is falling apart.
Naša zajednica se raspada.
Our IKEA furniture is falling apart.
Naš IKEA nameštaj se raspada.
And then we wonder why the marriage is falling apart.
I onda se pitaju zašto brakovi propadaju.
And, they wonder why their marriage is falling apart.
I onda se pitaju zašto brakovi propadaju.
The Pack is falling apart and we both know it.
Pack se raspada i oboje smo to znali.
This place is falling apart faster than we can do anything.
Ovo mesto se raspada brže nego što možemo išta da uradimo.
You know, his business is falling apart. Really?
Znaš da mu posao propada, zar ne?
The ship is falling apart!
Brod se raspada!
And then we wonder why our country is falling apart.
I posle se pitamo zašto nam država propada.
The Magic Man has put a curse on Jake and now is falling apart!
Магиц Ман је ставио клетву на Џејка, а сада се распада!
Your real body is falling apart the more you possess people.
Tvoje se tijelo raspada sve više nakon što zaposjedneš druge.
Not you. Is anyone at all concerned with the fact that my life is falling apart?
Схвата ли неко овде да ми се живот распада.
Your whole world is falling apart.
Ceo svet ti se raspada.
Merkel: World order is falling apart, we must save Europe.
Merkel: Svetski poredak se raspada, moramo se boriti za Evropu.
Резултате: 181, Време: 0.0569

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски