MAY AND GO AWAY - превод на Српском

[mei ænd gəʊ ə'wei]
[mei ænd gəʊ ə'wei]
maju i idi
may and go away
may and walk away
maju i otiđi
may and go away

Примери коришћења May and go away на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
What is meant by"sell in May and go away"?
Шта је тачно" продати у мају и одустати"?
In Western markets there goes a saying"Sell in May and Go Away".
Na Wall Street-u postoji jedna stara izreka-„ prodaj u maju i idi“.
There is an old market adage,“Sell in May and Go Away.”.
Na Wall Street-u postoji jedna stara izreka-„ prodaj u maju i idi“.
What does it mean to“Sell in May and Go Away”?
Шта је тачно" продати у мају и одустати"?
There is an old truth that reads“Sell in May and go away”.
Na Wall Street-u postoji jedna stara izreka-„ prodaj u maju i idi“.
There is a saying in Wall Street-“Sell in May and Go Away”.
Na Wall Street-u postoji jedna stara izreka-„ prodaj u maju i idi“.
You know the old Wall St. adage,“Sell in May and go away”.
Na Wall Street-u postoji jedna stara izreka-„ prodaj u maju i idi“.
There's an old stock market adage,“Sell in May and go away”.
Na Wall Street-u postoji jedna stara izreka-„ prodaj u maju i idi“.
In traditional markets, there is the saying“Sell in May and go away”.
Na Wall Street-u postoji jedna stara izreka-„ prodaj u maju i idi“.
There's an old stock market saying:"Sell in May and go away.".
Na Wall Street-u postoji jedna stara izreka-„ prodaj u maju i idi“.
But there is also an old Wallstreet saying,“sell in May and go away”.
Na Wall Street-u postoji jedna stara izreka-„ prodaj u maju i idi“.
You've probably heard the Wall Street phrase“sell in May and go away.”.
Na Wall Street-u postoji jedna stara izreka-„ prodaj u maju i idi“.
An old adage in the stock market is to“sell in May and go away.”.
Na Wall Street-u postoji jedna stara izreka-„ prodaj u maju i idi“.
There are a few versions of the old saying:“Sell in May and go away”.
Na Wall Street-u postoji jedna stara izreka-„ prodaj u maju i idi“.
There's an old saying around the stock market:‘Sell in May and go away'.
Na Wall Street-u postoji jedna stara izreka-„ prodaj u maju i idi“.
There is an old saying in the stock market,“Sell in May and go away”.
Na Wall Street-u postoji jedna stara izreka-„ prodaj u maju i idi“.
There's a saying on the trading floors of London:"sell in May and go away".
Na Wall Street-u postoji jedna stara izreka-„ prodaj u maju i idi“.
Last month I wrote about the old Wall Street saying,“Sell in May and Go Away.”.
Na Wall Street-u postoji jedna stara izreka-„ prodaj u maju i idi“.
There used to be an old adage in the stock market:“sell in May and go away.”.
Na Wall Street-u postoji jedna stara izreka-„ prodaj u maju i idi“.
go away” is thought to originate from an old English saying,“sell in May and go away, and come on back on St. Leger's Day.”.
фраза" продати у мају и оде" потиче од старог енглеског говора;" Продајте у мају и отиђите и дођите назад на дан Св.
Резултате: 480, Време: 0.0499

May and go away на различитим језицима

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски