OBLIGES - превод на Српском

[ə'blaidʒiz]
[ə'blaidʒiz]
обавезује
obliges
commits
binds
undertakes
obligates
requires
pledges
obavezuje
obliges
binds
requires
obligates
commits
обвезује

Примери коришћења Obliges на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Life obliges me to do something, therefore I draw”- these are his words, supported by deed.
Живот ме обавезује да учиним нешто, зато цртам"- то су његове ријечи, подржане дјелом.
The fruits of our labor and obliges us to buy them back from him! Good!
Voce naseg rada i obavezuje nas da ga kupujemo ponovo od njih dobro je!
However, this obliges us not to repeat someone else's mistakes,
Међутим, то нас обавезује да не понављамо туђе грешке, да правилно вреднујемо,
Law on occupational safety and health obliges all employers to adopt the Risk Assessment Act for all workplaces in the work environment.
Zakon o Bezbednosti i Zdravlju na radu, obavezuje sve poslodavace da donesu Akt o proceni rizika za sva radna mesta u radnoj okolini.
The appearance in the dog house obliges caring owners to change the established way of life somewhat.
Појава у кући за псе обавезује власнике бриге да донекле промене устаљени начин живота.
The Seveso Directive obliges Member States to ensure that operators have a policy in place to prevent major accidents.
SEVESO Direktiva obavezuje Države članice EU da obezbede da operateri imaju ustanovljenu politiku za sprečavanje velikih udesa.
Respecting cats and dogs obliges us to respect their animal world
Поштовање мачака и паса нас обавезује да поштујемо њихов животињски свет
My role as honorary president obliges me to follow what the National Front does
Moja uloga kao počasnog predsednika obavezuje me da pratim šta Nacionalni front radi,
Pri checks of compliance with labor legislation in the course of planned inspections decree obliges auditors use checklists.
При провјере усклађености са прописима о раду у току планираних инспекција уредбе обавезује ревизори користе табеле.
his gift obliges him to share with others that which is good in him.
dar ga obavezuje da deli sa drugima ono što je dobro u njemu.
under the patronage of the United Nations, obliges companies to maintain social
pod pokroviteljstvom Ujedinjenih Nacija, obavezuje kompanije da se pridržavaju socijalnih
set prayers but those to which my state obliges me.
određenog vremena za molitvu, osim onoga na koje me moj položaj obavezuje.
The fact the EU is so determined to respond to climate challenges obliges us as well, doesn't it?
Činjenica da je EU odlučna da odgovori na klimatske izazove obavezuje i nas same, zar ne?
The Chinese Ministry has officially explained that there is no law in China that obliges companies to install backdoor access to user devices.
Kinesko ministarstvo je zvanično pojasnilo da u Kini ne postoji zakon koji obavezuje kompanije da instaliraju backdoor pristup do korisničkih uređaja.
Such a variety of agents that affect internal hemorrhoids simply obliges patients to consult a specialist before choosing the best medication.
Оваква врста средстава која утичу на унутрашње хемороиде, једноставно обавезују пацијенте да се консултују са специјалистом пре избора оптималних лекова.
The centenary obliges, we learn from history
Стогодишњица обавезује, из историје учимо
The warden obliges,(secretly) flipping a coin to decide which name to provide if the prisoner who is asking is the one being pardoned.
Управник обавезује,( тајно) бацање новчића да одлучи које име да дају ако је затвореник који је питао онај који ће бити помилован.
The implementation law obliges the Yugoslav president to call indirect elections for the union's new parliament within five days of adoption of the law on the electing members.
Zakon o implementaciji obavezuje predsednika Jugoslavije da sazove posredne izbore za članove novog parlamenta unije pet dana od usvajanja zakona o izboru poslanika.
The 1992 Maastricht Treaty obliges most EU member states to adopt the euro upon meeting certain monetary
Уговор о Европској унији из 1992. обавезује већину ЕУ земаља чланица да прихвате евро након што задовоље одређене монетарне
not a solution that obliges some and not others.
dozvoljava učešće svih igrača, ali ne i rešenje koje jedne obavezuje, a druge ne.
Резултате: 157, Време: 0.0401

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски