RELIGIOUS HERITAGE - превод на Српском

[ri'lidʒəs 'heritidʒ]
[ri'lidʒəs 'heritidʒ]
verskog nasleđa
religious heritage
верске баштине
religious heritage
религијске баштине
religious heritage
верског наслеђа
religious heritage
versko nasleđe
religious heritage
верско наслеђе
religious heritage
verske baštine
religious heritage
the faith heritage
верској баштини
religious heritage
религијско наслеђе

Примери коришћења Religious heritage на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The Ambassador stressed in particular the importance of protection of Serbs and their cultural and religious heritage in Kosovo and Metohija,
Посебно је указао на важност заштите Срба и њихове културне и религијске баштине на Косову и Метохији,
There won't be signing of agreements on the issue of cultural and religious heritage and on the process of decentralisation,
Neće biti potpisivanja sporazuma o pitanju kulturnog i verskog nasleđa i o procesu decentralizacije,
legal protection to the monuments of the Serbian cultural and religious heritage that continue to be plundered,
правне заштите споменика српске културне и верске баштине који су континуирано предмет крађе,
the protection of cultural and religious heritage and the promotion of effective means to fight organised crime
zaštitu kulturnog i verskog nasleđa i promovisanje efikasnih načina za borbu protiv organizovanog kriminala
the fact that Serbian medieval cultural and religious heritage was jeopardized,
угрожености српског средњевековног културног и верског наслеђа, као и о неприхватљивости аспирација Приштине
responsibilities in the protection of cultural and religious heritage and the special protective zones around these sites.”.
odgovornostima u zaštiti kulturnog i verskog nasleđa kao i u pogledu zaštitnih zona oko ovih objekata.“.
The assaults on the Serbian cultural and religious heritage and identity are painful evidence that laws intended to protect
Ovakvi napadi na srpsko kulturno i versko nasleđe i identitet bolna su svedočenja da su zakoni koji bi trebalo
Abbot of Dečani Monastery in Kosovo(UNSCR 1244/1999), demanded that“political leaders in the Balkans should demonstrate more commitment to the protection of cultural and religious heritage of vulnerable communities
Косову( UNSCR 1244/ 1999), тражио је да„ политичке вође на Балкану демонстрирају већу посвећеност заштити културног и верског наслеђа рањивих заједница
protection of cultural and religious heritage, the document says.
zaštite kulturnog i verskog nasleđa, piše u dokumentu.
ensembles and sites, religious heritage urban and rural settlements to industrial heritage,
целине и локалитети, верско наслеђе, урбана и рурална насеља, као и индустријско наслеђе,
which has been focusing on building the capacity of young people to help better understand local cultural and religious heritage.
koja je usmerena na izgradnju kapaciteta mladih ljudi kako bi bolje razumeli lokalno kulturno i versko nasleđe.
implement the settlement agreement in the field of cultural and religious heritage," Ahtisaari said.
implementaciju sporazuma na polju kulturnog i verskog nasleđa», rekao je Ahtisari.
The assaults on the Serbian cultural and religious heritage and identity are painful evidence that laws intended to protect
Овакви напади на српско културно и верско наслеђе и идентитет болна су сведочења да су закони који би требало
cultural and religious heritage of the Serbian people in Kosovo
kulturne i verske baštine srpskog naroda na Kosovu
which will deal with cultural and religious heritage.
Prištine koja će se odnositi na kulturno i versko nasleđe.
Pristina are in general agreement on the issue of protecting cultural and religious heritage.
Priština generalno saglasni oko pitanja zaštite kulturnog i verskog nasleđa.
Reflecting Priština's true attitude towards the cultural and religious heritage of the Serbs, they are, at the same time, indicative of how right Serbia was to oppose Kosovo's admission to UNESCO.
Овакви акти најбоље сведоче какав је заиста однос Приштине према културној и верској баштини Срба. То је истовремено показатељ колико је Србија била у праву када се противила чланству Косова у Унеску.
Serbian historical, cultural and religious heritage in Kosovo and Metohija is of immeasurable importance not only for the national identity of Serbia but also as a
Српско историјско, културно и верско наслеђе на Косову и Метохији од немерљивог је значаја не само када је реч о националном идентитету Србије,
protection of cultural and religious heritage," he said.
zaštita kulturnog i verskog nasleđa", rekao je on.
having in mind that we are speaking about the cultural and religious heritage of extraordinary spiritual
најосетљивијих питања, с обзиром да се ради о културном и верском наслеђу изузетне духовне
Резултате: 72, Време: 0.0475

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски