SCRIBES AND PHARISEES - превод на Српском

[skraibz ænd 'færisiːz]
[skraibz ænd 'færisiːz]
književnici i fariseji
scribes and pharisees
писмозналци и фарисеји
the scribes and the pharisees
књижевници и фарисеји
the scribes and pharisees
књижевника и фарисеја
the scribes and pharisees

Примери коришћења Scribes and pharisees на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets,
Teško vama književnici i fariseji, licemeri, što zidate grobove prorocima
violator of his law, which is what the Scribes and Pharisees often attempted to present Him as.
Исус није рушитељ његовог закона, каквим су желели да Га прикажу књижевници и фарисеји.
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like hidden graves, and the men who walk over them don't know it.".
Teško vama književnici i fariseji, licemeri, što ste kao sakriveni grobovi po kojima ljudi idu i ne znadu ih.
Jesus, using his divine rights, treated the Scribes and Pharisees as hypocrites, fools,
Isus je, koristeći se svojim božanskim pravima, književnike i fariseje smatrao licemernim,
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! because you resemble whitewashed graves,
Teško vama, pismoznalci i fariseji, licemeri, jer ste poput okrečenih+ grobova,
Then certain of the scribes and Pharisees answered,"Teacher, we want to see a sign from you.".
Tada odgovoriše neki od književnika i fariseja govoreći: Učitelju! Mi bi radi od tebe znak videti.
highly educated scribes and Pharisees.
su inteligentni i visokoobrazovani pismoznalci i fariseji.
and not as the scribes and Pharisees.
а не као законици и фарисеји.
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea
Teško vama književnici i fariseji, licemeri, što prohodite more
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint
Teško vama književnici i fariseji, licemeri, što dajete desetak od metvice
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites!+ because you build the graves of the prophets
Тешко вама, писмозналци и фарисеји, лицемери,+ јер градите гробнице пророцима
Woe to YOU, scribes and Pharisees, hypocrites!+ because YOU build the graves of the prophets
Тешко вама, писмозналци и фарисеји, лицемери,+ јер градите гробнице пророцима
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel around by sea
Teško vama književnici i fariseji, licemeri, što prohodite more
The scribes and Pharisees dragged the woman who had been caught in the act of adultery before Jesus and set her in their midst and asked Him,"Teacher,
Књижевници и фарисеји довукли су жену ухваћену у прељуби пред Исуса и поставише је у средину упитавши Га," Учитељу,
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint,
Teško vama književnici i fariseji, licemeri, što dajete desetak od metvice
thought that if He would speak only such things as would be acceptable to the scribes and Pharisees, He would avoid the disagreeable controversy that His words aroused.
ljudske točke gledišta i smatrali da bi govoreći samo ono što bi bilo prihvatljivo za književnike i fariseje izbegao neslogu i sukobe koje su izazvale Njegove reči.
Woe to you scribes and Pharisees Mt 23.
Тешко вама књижевници и фарисеји Мт 23.
His deadly opponents were the Scribes and Pharisees.
Највећи непријатељи његови били су књижници и фарисеји.
However, the hypocritical scribes and Pharisees ran away from Jesus.
Ипак, лицемерни књижевници и фарисеји одлазе од Исуса.
This is what the Scribes and Pharisees failed to understand.
То је оно што фарисеји и садукеји не разумеју.
Резултате: 149, Време: 0.0499

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски