SEE WHAT'S GOING ON - превод на Српском

[siː wɒts 'gəʊiŋ ɒn]
[siː wɒts 'gəʊiŋ ɒn]
da vidimo šta se dešava
see what happens
let's see what happens
see what's going on
look at what's happening
let's look at what happens
find out what's going on
pogledajte šta se dešava
look at what's happening
see what happens
look what's going on
watch what happens
look what has happened
check out what's happening
find out what happens
see what's going on
vidjeti što se događa
see what's going on
see what happens
da vidimo sta se desava
see what's going on
da vidiš šta se dešava
see what's going on
see what happens
da vidim šta se dešava
to see what's going on
to see what was happening
da vidite šta se dešava
see what's happening
see what's going on
da vidi šta se dešava
to see what was happening
to see what was going on
pogledajte šta se događa
see what happens
look at what's happening
watch what happens
look what's going on
see what's going on
vidite šta se dešava
see what happens
see what's going on
look at what's happening
watch what happens
look at what has happened

Примери коришћења See what's going on на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
It's better to go to the doc and see what's going on.
Najbolje je da odete kod lekara da vidite šta se dešava.
Let's see what's going on over there.
Hajde da vidimo šta se tamo dešava.
I guess I will go downtown and see what's going on.
Idem do stanice da vidim šta se dešava.
Do they really think people can't see what's going on?
Zar oni stvarno misle da ne vidimo šta se dešava?
I need to open it up and see what's going on in there.
Moram da je otvorim da vidim šta se dešava unutra.
Tommy, let's go up to the steeple and see what's going on.
Tomi, hajde da se popnemo na toranj da vidimo šta se dešava.
I can see what's going on.
Mogu da vidim šta se dešava.
I will go see what's going on.
Idem da vidim šta se dešava.
I gotta go see what's going on.
Moram da vidim šta se dešava.
Let me see what's going on.
Da vidim šta se dešava.
See what's going on.
Da vidim šta se dešava.
I'm going back in there and see what's going on!
Idem nazad da vidim šta se dešava!
Let me see what's going on.
Да видим шта се дешава.
I think I will go and see what's going on.
Идем да видим шта се дешава.
She called me to come and see what's going on.
Позвао ме је да одмах дођем да видим шта се дешава.
How can you two not see what's going on here?
Kako vas dvoje ne vidite šta se dešava?
and look around and see what's going on.
pogledajte okolo i vidite šta se dešava.
I will go see what's going on.
Idem videti šta se dešava.
You can't see what's going on here?
Ne vidim Šta se ovde dešava?
Just see what's going on first.
Резултате: 93, Време: 0.0914

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски