SE TO DEŠAVA - превод на Енглеском

it happens
da se to desi
da se to dogodi
da se to dešava
da to uradimo
се то догађа
da se ovo desi
da se to ostvari
is up
biti
da budem
da ustaješ
da budeš
dolazim
da si budna
da ustaneš
da budete
is goin
it happened
da se to desi
da se to dogodi
da se to dešava
da to uradimo
се то догађа
da se ovo desi
da se to ostvari
it happen
da se to desi
da se to dogodi
da se to dešava
da to uradimo
се то догађа
da se ovo desi
da se to ostvari
hell's going on
it happening
da se to desi
da se to dogodi
da se to dešava
da to uradimo
се то догађа
da se ovo desi
da se to ostvari

Примери коришћења Se to dešava на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ponekad se to dešava sa razlogom.
Sometimes it happens for a reason.
Šta se to dešava ovde?
What's goin' on here?
Šta se to dešava sa tvojim prijateljem?
What's up with your friend?
Ali zvanična nauka ne može da objasni zašto se to dešava.
Science can not explain why it occurs.
U redu, šta se to dešava ovde?
Okay, what the hell's going on here?
Objasnila sam zbog čega se to dešava i to je sjajno.
She tells us why it happened, and that's awesome.
Vidio sam kako se to dešava na putu.
I've seen it happen, out there on the road.
Šta se to ovde dešava?
What the hell is going on here?
Često se to dešava nesvesno.
Often it happens unconsciously.
Šta se to dešava ovde?
What the hell's going on here?
Ako se to dešava ovde, to se dešava i na drugim mestima.
If it happened here it happened other places too.
Videli smo kako se to dešava svuda oko nas, mnogo puta.
We have seen it happening all around us, many times over.
Vidio sam kako se to dešava tu na putu.
I've seen it happen, out there on the road.
Šta se to ovde dešava?
What the hell is going on in here?
Da, meni se to ponekad dešava.
Yeah, it happens to me sometimes.
Ok, šta se to dešava ovde?
Okay, what the hell's going on here?
Reci mi kako se to tačno dešava”, rekao sam.
Tell me how it happened”, I said.
Zar mi ne vidimo da se to svakodnevno dešava među nama?
We see it happening among us every day?
Liame, šta se to dešava ovde?
Liam, what the hell is going on here?
Dobro je što nam se to dešava sada, a ne u martu-aprilu.
It's good to see it happen now and not in February and March.
Резултате: 840, Време: 0.0355

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески