SE DEŠAVA SAMO - превод на Енглеском

only happens
desiti samo
se dešava samo
догодити само
se događaju samo
se desavaju samo
moguć jedino
se obaviti jedino
just happens
se jednostavno dogode
se jednostavno dese
se samo dese
upravo dogodilo
se jednostavno dešavaju
se samo dogode
se prosto dešavaju
se prosto dese
samo slučajno
naprosto događaju
only occurs
појавити само
се јавља само
десити само
доћи само
се догодити само
јавити само
се десити тек
only happen
desiti samo
se dešava samo
догодити само
se događaju samo
se desavaju samo
moguć jedino
se obaviti jedino
only happened
desiti samo
se dešava samo
догодити само
se događaju samo
se desavaju samo
moguć jedino
se obaviti jedino
just happening
se jednostavno dogode
se jednostavno dese
se samo dese
upravo dogodilo
se jednostavno dešavaju
se samo dogode
se prosto dešavaju
se prosto dese
samo slučajno
naprosto događaju

Примери коришћења Se dešava samo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I to nije nešto što se dešava samo sada.
It's not something that just happening now.
Ma, nema problema, to se dešava samo tamo nekim šonjama….
I swear, some of these things only happen there….
To se dešava samo drugim ljudima.
It only happens to other people.
To je nešto što se dešava samo.
It's something that just happens.
Oduvek sam mislila da je slaba bešika nešto što se dešava samo starim ljudima.
I used to think that strokes were something that only happened to old people.
Seks se dešava samo u braku.
Sex should only happen in marriage.
Seks se dešava samo u braku.
Sex only happens in marriage.
I to nije nešto što se dešava samo sada.
That isn't something that only happened now.
Mislila sam da se to dešava samo u nerazvijenim zemljama.
And that such things only happen in underdeveloped states.
Ovo se dešava samo jednom u životu…“.
It only happens once in a life.”.
Ona koja se dešava samo jednom u životu.
Of those that only happen once in a lifetime.
To se dešava samo u zemljama trećeg sveta….
It only happens in third world countries.
Problemi su ono što se dešava samo drugima zar ne?
Bad things only happen to other kids, right?
Ovo se dešava samo jednom u životu…“.
This only happens once in a lifetime.”.
To se dešava samo jednom na svakih 5. 000 godina.
It only happens once every 5,000 years.
Ovo se dešava samo u retkim slučajevima.
These only happen in rare cases.
Ne, to se dešava samo u filmovima.
No, that only happens in the movies.
Nemojte ni na trenutak da pomislite da je to" nešto što se dešava samo drugima".
Don't think“this could only happen to someone else.”.
To se dešava samo muškarcima.
That only happens to men.
To se dešava samo drugima.
It only happens to others.
Резултате: 171, Време: 0.0319

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески