WHAT'S REALLY GOING ON - превод на Српском

[wɒts 'riəli 'gəʊiŋ ɒn]
[wɒts 'riəli 'gəʊiŋ ɒn]
šta se stvarno dešava
what's really going on
what's really happening
what's actually happening
šta se zaista dešava
what's really going on
what's really happening
what actually happens
what exactly happens
šta se zapravo dešava
what's really going on
what's actually happening
what is really happening
what is actually going on
what exactly happens
šta se stvarno događa
what's really going on
what really happens
šta se zapravo događa
what's really going on
what really happens
what actually happens
šta se zaista događa
what's really going on
what really happens
шта се стварно дешава
what's really going on
what really happens
what actually happens
шта се заиста дешава
what's really happening
what's really going on
шта се заправо дешава
what's really going on
what actually happens
what exactly happens
шта се стварно догађа
what's really going on

Примери коришћења What's really going on на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
What's really going on in Venezuela?
Šta se zaista događa u Venecueli?
Godric, please tell me what's really going on?
Kite, hoćeš li mi reći šta se stvarno događa?
I want to see what's really going on in Navarre.
Желим да видим шта се заиста дешава у Навари.
What's really going on?
Шта се стварно дешава?
What's really going on with Rihanna and A$AP Rocky?
Šta se zapravo dešava sa A$ap Rockyem?
Who knows what's really going on there?
Ko zna šta se tamo zaista dešava?
Let's find out what's really going on here.
Hajde da saznamo šta se ovde stvarno dešava.
Mehmet oz explains what's really going on.
ОБ-ГИН објашњава шта се заправо дешава.
I need you to tell me what's really going on here.
Мораш да ми кажеш шта се стварно овде дешава.
You need to understand what's really going on underneath the surface.
Ти си више свестан шта се заиста дешава испод површине.
What's really going on here?
Šta se ovde zapravo dešava?
I really… What's really going on, here?
Šta se ovde zaista dešava?
You have no idea what's really going on here.
Nemaš pojma šta se ovde stvarno dešava.
I just want to know what's really going on here.
Само хоћу да знам шта се стварно догађа овде.
What's really going on with these"new" lice?
Шта се стварно дешава са овим“ новим” уши?
So, what's really going on?
Тако, шта се заиста дешава?
How can so many people not realise what's really going on?
Зашто већина људи не схвата шта се заправо дешава?
What's really going on in Syria.
Šta se zaista dešava u Siriji.
What's Really Going On? I Don't Know?
Šta se zapravo dešava?
What's really going on here?
Šta se ovde stvarno dešava?
Резултате: 154, Време: 0.0748

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски