I love everything that I have read .Волио сам све што сам прочитао . This is the first book of Neil Gaiman that I have read and it is most definitely not the last! Ovo je prva Gejmenova knjiga koju sam procitala ali zasigurno ne i poslednja! This is the third book that I have read by the author and cements my admiration for his style of writing. Ovo je prva knjiga ovog autora koju sam procitala i odusevljena sam njegovim stilom pisanja i koje nam pouke kazuje. Group and to further processing of my personal data in line with the Marketing consent that I have read and understood. Групе и са даљом обрадом мојих личних података у складу са маркетиншком сагласношћу коју сам прочитао и разумео. important books that I have read . важних књига које сам прочитао .
This one is so different from any other that I have read and it is amazing! Ova se knjiga toliko razlikuje od njenih ostalih koje sam pročitala da je to neverovatno! It is a joke to me that I have read only Kretka Za mene je šala što sam čitao samo Kretku I think that I have read this story a couple of years ago,Мислим да сам прочитао ову причу прије неколико година, By this, I hereby confirm that I have read and understood this information about personal data processing I am merely attempting to compile information that I have read in books or that has been presented to me by knowledgeable sources and from my ownЈа само покушава да састави информације да сам прочитао у књигама, на интернету или да је представљен који ми је добро обавештених извора I am merely attempting to compile information that I have read in books, on the internetЈа само покушава да састави информације да сам прочитао у књигама, на интернету By this, I hereby confirm that I have read and understood this information about personal data processing Ovim potvrđujem da sam pročitao / la i razumeo/ la ovo I hereby confirm that I have read and understood this Notification on personal data processingOvim potvrđujem da sam pročitao / la i razumeo/ la ovo in the life of saints that I have read - very few of them were forgiving in a way that is presented to us. u žitijima svetaca koje sam čitala - jako ih je malo bilo oprostivo na način na koji nam to obično prikazuju. Based on the fact that I've read a great many books in your field. Bazirani su na činjenici da sam pročitao jako mnogo knjiga iz vaše struke. I'd ask about some of your 20-odd published papers that I've read . Замолио бих о неким од ваших 20-ак објављених радова које сам прочитао . I must say that I've read all his books, and I always found eccentric,Moram reći da sam pročitao sve njegove knjige i uvek sam ga smatrao za ekscentrika, I don't know the people who wrote all the books and articles that I've read in preparation for this talk.Не познајем људе који су написали све књиге и чланке које сам прочитао припремајући се за овај говор. At least the ones that I have read . Bar oni koje ja čitam . I cannot remember everything that I have read .
Прикажи још примера
Резултате: 2273 ,
Време: 0.0608