that the countrythat earththat the landthat the ground
da zemlji
that the countrythat earththat the landthat the ground
Примери коришћења
That the country
на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
He adds that the country could also benefit from global warming through increased agricultural production due to the availability of land for agricultural development.
Он додаје да земља може имати корист и од глобалног загревања, у виду повећане пољопривредне производње због приступа због расположивости земљишта за развој пољопривреде.
Experts are working to allay fears that the country may face a crisis like that in Japan.
Eksperti rade na tome da odagnaju strahovanja da zemlja može da se suoči sa krizom poput ove u Japanu.
which means that the country has king
што значи да земља има краљ
The object of every verdict is that the country sees public justice take its fair course.
Cilj svake presude, je da zemlja vidi kako javna pravda zauzima pravi kurs.
It's important to know that the country is experiencing an infertility crisis,
Важно је знати да земља доживљава кризу неплодности,
The situation is complicated by the fact that the country makes a large profit from the tobacco industry.
Situacija je dodatno zakomplikovana činjenicom da zemlja pravi veliki profit od duvanske industrije.
The constitution of 1992 ruled that the country should be organized in decentralized territorial entities.
Устав из 1992. је одредио да земља треба да буде подељена у децентрализоване територијалне ентитете.
The statement read that the country could not afford the terms of a 75m-euro loan for the project.
U saopštenju se navodi da zemlja ne bi bila u stanju da ispoštuje uslove kredita u iznosu od 75 miliona evra za taj projekat.
Kyrgyz President Almazbek Atambayev said that the country had to rely only on its military forces.
Председник Киргистана, Алмазбек Атамбајев је рекао да земља мора да се ослања само на сопствену војну моћ.
stressing that the country should meet all conditions.
naglašavajući da zemlja treba da ispuni sve uslove.
Finland's trade minister Kai Mikkanen said that the country was going to resume the trade
Министар трговине Финске Каи Микенен је рекао да земља наставља са трговинским и економским односима са Русијом,
He explained that establishing close Macedonia-Qatar relations does not mean that the country is straying from its Euro-Atlantic perspective.
On je objasnio da uspostavljanje bliskih odnosa Makedonije i Katara ne znači da zemlja odstupa od svoje evroatlantske perspektive.
Civil rights activists in the United States demanded that the country fulfill the promise of equality made in the Declaration of Independence
Активисти за грађанска права у Сједињеним Државама захтевали су да земља испуни обећање о једнакости дато у Декларацији независности,
Uka said that WHO has recommended since 2000 that the country implement a strategy to address infant and child illnesses.
Uka kaže da je SZO od 2000. godine preporučivala da zemlja sprovede strategiju za rešavanje bolesti beba i dece.
I knew that the country would not survive",the same bag".">
Знао сам да земља неће преживјети,
Sovereignty means that the country has power over its own territory
Суверенитет значи да земља има власт над својом територијом
The International Monetary Fund stated that the country should be able to borrow again"in due course”.
Међународни монетарни фонд је изјавио да земља треба поново да буде способна да позајми" у догледно време".
meaning that the country is paying to train young doctors who then leave.
што значи да земља плаћа школовање младих лекара који је потом напусте.
Is there any chance that politicians, that the country generally, would take a finding like that seriously and run public policy based on it?
Постоји ли шанса да политичари, да држава схвати такве налазе озбиљно и да на основу њих формира друштвену политику?
Ensure that the country in which your personal data will be handled had been deemed“adequate” by the European Commission under Article 45 of the GDPR.
Obezbediti da zemlju u kojoj će se postupati s vašim ličnim informacijama Evropska komisija smatra„ adekvatnom” prema Članu 45 GDPR.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文