THE TRADE UNIONS - превод на Српском

[ðə treid 'juːniənz]
[ðə treid 'juːniənz]
синдикати
unions
trade unions
syndicates
sindikati
unions
syndicates
синдиката
union
trade unions
syndicate
syndication
sindikata
chambre
синдикатима
unions
trade unions
syndicates
strukovnih saveza

Примери коришћења The trade unions на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
forced the government to negotiate with the trade unions.
приморао владу на преговоре са синдикатима.
Against the backdrop of rising unemployment- which the government promoted by raising interest rates to unprecedented levels- the corporations seized the opportunity to launch a sustained offensive against the trade unions.
У околностима растуће незапослености- коjоj jе влада доприниjела путем повећања камата на jош нечувене стопе- корпорациjе су искористиле прилику да поведу траjну офанзиву против синдиката.
how in advance they brought supplies for Molotov's cocktails to the Trade Unions House.
су претходно унели Молотовљеве коктеле у зграду Дома синдиката.
It functions as the left-hand side wing of the Trade Unions building, thus participating in the formation of the Square.
Она је постала бочно крило Дома синдиката учествујући тако у формирању Трга.
body of organized interests, namely the trade unions, specific powers to use force to get a larger share of the market, then the market will not function.
jednom telu organizovanih interesa, naime sindikatima, dajete posebna ovlašćenja da bi koristili silu radi dobijanja većeg dela tržišta, tržište neće funkcionisati.
There is a broad field of struggle open for the trade unions in Serbia today,
За синдикате у Србији данас је отворено једно широко подручје борбе,
The Trade Unions have manifested the greatest confidence in the acting director general of NIS,
Sindikat je najvise poverenja ukazao v. d. generalnom direktoru NIS-a,
Tripartite body: it is composed of six members for each Member State: two representing the government, two the trade unions and two the employer associations.
Komitet je tripartitno telo sastavljeno od po šest predstavnika svake zemlje članice Evropske unije( dva predstavnika vlada, dva sindikata i dva poslodavačkih organizacija).
as agreed with the trade unions last year.
prema prošlogodišnjem dogovoru sa sindikatima.
forced the government to negotiate with the trade unions.
primorao vladu na pregovore sa sindikatima.
Assuming the eternal dependence of capitalist corporations on the directly available national labor force, the trade unions believed their own position to be impregnable.
Ако претпоставимо вjечну овисност капиталистичких корпорациjа о националноj радноj снази коjа jе им jе на директном располагању, синдикати су вjеровали да имаjу непобjедиву позициjу.
The trade unions say the center-right free market policies of Liberal Prime Minister Charles Michel over the past two years are costing an average family about 100 euros($112)
Синдикати кажу да је политика слободног тржишта либералног премијера Шарла Мишела протекле две године коштала просечну белгијску породицу 100 евра месечно
By the end of the 1980s, after an unbroken series of defeats in one industry after another, the trade unions had ceased to function as genuine defensive organizations of the working class in any meaningful sense of the term.
До краjа 1980-их, послиjе непрекинутог низа пораза радника у jедноj индустриjи послиjе друге, синдикати су престали да функционишу као права и искрена одбрамбена организациjа радничке класе у сваком значаjном смислу те риjечи.
The trade unions also demand"legally regulated, sufficientthe deadlines for payment of taxes to the state until it fulfills its obligations towards RTS.">
Sindikati su zatražili i" zakonom uređeno,
all the three parties constituting this body- the Government, the trade unions and the employers must see to it that the Council con- tributes to the implementation of a responsible social policy in Serbia.
све три стране овог тела- Влада, синдикати и послодавци треба да се заложе да Савет својим радом допринесе спровођењу одговорне социјалне политике у Србији.
Following weeks of tense talks, the trade unions said Monday that the teachers would accept a deal that would see the average gross monthly salary for the entire sector,
Posle višenedeljnih napetih razgovora, sindikati su u ponedeljak saopštili da će nastavnici prihvatiti dogovor prema kojem bi prosečna bruto mesečna plata u celom sektoru,
a joint recommendation was made by the trade unions and the employer to resolve the dispute before the Agency's conciliator,
дошло се до заједничке препоруке синдиката и послодавца о решењу спора пред миритељем Агенције,
in situations where there is no adequate party to a collective agreement on the part of employers' associations, the trade unions conclude collective agree- ments by invoking their extended application.
у ситуацијама када не постоји адекватан учесник колективног уговора на страни удружења послодаваца, синдикати закључују колективни уговор истицањем захтева за његово проширено дејство.
The solidarity strike is organized in order to support the employees or the trade unions that are already in strike at the same employer,
Штрајк солидарности се организује ради подршке запосленима или синдикатима који су већ у штрајку код истог послодавца,
And this is supported by the public because of the historic belief that in past the trade unions have done so much to raise the standard of living of the poor that you must be kind to them.
A ovo je podržano od strane javnosti zbog verovanja da su u prošlosti sindikati učinili toliko mnogo na podizanju standarda života siromašnih da morate biti njima naklonjeni.
Резултате: 63, Време: 0.0459

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски