TOLD YOU THE TRUTH - превод на Српском

[təʊld juː ðə truːθ]
[təʊld juː ðə truːθ]
ti rekao istinu
told you the truth
da ti kažem istinu
tell you the truth
вам казао истину
told you the truth
ти рекао истину
told you the truth
ti rekla istinu
told you the truth
ti govorio istinu

Примери коришћења Told you the truth на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I haven't told you the truth.
Nisam Vam rekao istinu.
Radcliffe and Daisy told you the truth!
Redklif i Dejzi su ti rekli istinu!
But my dad told you the truth.
Ali moj tata ti je rekao istinu.
If I had told you the truth, you never would have agreed to help us. Help you what?
Da sam rekla istinu, nikad nam ne biste pomogli?
I'm the one that told you the truth about your father.
Ja sam ti rekao istinu o tvom ocu.
Your friends told you the truth.
Prijatelji su ti rekli istinu.
Scotty told you the truth.
Skoti ti je rekao istinu.
You wouldn't have hired me if I'd told you the truth.
Ne biste me zaposlili da sam vam rekao istinu.
There's only thing we've not told you the truth about.
Tu je jedino što nismo sam vam rekao istinu o.
I want you to remember which of us told you the truth.
Želim da se setite ko vam je rekao istinu.
he may have never told you the truth.
Он можда није вам рекао истину.
You hate him for having told you the truth.”.
Mrzeli su ga jer je rekao istinu.".
do it without… told you the truth.
odem a… da vam ne kažem istinu.
If I'd told you the truth in Mumbai… you wouldn't come here with me so easily.
Da sam ti rekao istinu u Mumbaju, ne bi pošla sa mnom tako lako.
If I had told you the truth and something happened to you… I'd never forgive myself.
Da sam ti rekao istinu i da ti se nešto desilo, nikad si ne bi oprostio.
I should have told you the truth right away, but I swear,
Trebalo je odmah da ti kažem istinu, ali, kunem se, nikad nisam hteo
you want to believe. Now, I've told you the truth, but if I'm wrong, I will be glad to admit it.
verujes u sta zelis sada sam ti rekla istinu ali ako sam pogresila bice mi drago da priznam.
a man who has told you the truth that I have heard from God.
човека који сам вам казао истину, коју чух од Бога.
a man that has told you the truth that I heard from God.
човека који сам вам казао истину, коју чух од Бога.
If I would have told you the truth, it would have changed our last days together,
Ако бих вам рекао истину, то би променило заједно наши последњи дани,
Резултате: 56, Време: 0.0554

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски