WHAT YOU'RE SUPPOSED - превод на Српском

[wɒt jʊər sə'pəʊzd]
[wɒt jʊər sə'pəʊzd]
šta treba
what should
what you need
what am i supposed
what do i have to
what must
what to do
what it takes
what shall
шта треба
what should
what you need
what must
what am i supposed
what do i have to
what shall
what do you want

Примери коришћења What you're supposed на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I mean, maybe this is what you're supposed to do.
Mislim, možda je ovo ono što treba da radiš.
You do your best because that's what you're supposed to do.
Vi učiniti vaš najbolji, jer to je ono što bi trebao raditi.
Ask him what you're supposed to say to them if they want to talk to you again.
Pitajte ga šta treba da im kažem ako žele da razgovaraju sa vama.
Being with someone for six years is like following your husband to the colonies. Time you come back, you've forgotten what you're supposed to wear, and nobody remembers who you are..
To je kao da pratiš muža u koloniju i dok se vratiš ne znaš šta treba da nosiš i niko se ne seća ko si.
What does that mean? Do you know why you're here, what your significance is, what you're capable of, what you're supposed to be doing?
Да ли знаш зашто си овде, шта је ваш значај је, шта си способан, шта треба да радите?
Whether for the moment you are busy or not, just do what you're supposed to do, and everything may change as time passes.
Bez obzira da li si trenutno zauzet ili nisi, samo radi šta treba, i sve se vremenom može promeniti.
If you're just doing what you're supposed to, you don't get to be a hero.
Ako samo radiš ono što bi trebao raditi, ne bi trebao biti za to heroj.
I don't know what you're supposed to think. All I know is my family is in danger.
Ne znam šta bi trebalo da mislite, znam samo da mi je porodica u opasnosti.
Invisible toaster What you're supposed to do is you take a screenshot of it.
Ono što bi trebalo da uradite je da sačuvate sliku sa ekrana. A onda naravno popunite CAPTCHA.
Do you know how hard it is to fall asleep when that's what you're supposed to do?
Da li znaš kako je teško zaspati kada je to upravo ono što treba da uradiš?
get out there and say what you're supposed to say!
izlazi odatle i kaži ono što bi trebalo da kažeš!
my… destiny is to help you become… what you're supposed to be..
moja… sudbina je da ti pomognem da postaneš ono što bi trebalo da budeš.
She's got her own child hidden away somewhere, and you ask what you're supposed to do?
Ona je svoje dete sakrila negde, a vi se pitate šta bi trebalo da uradite?
Feel what you're feeling- not what you're supposed to feel, what the neighbour expects you to feel, what the industry tells you to feel- what you actually feel.
Osećajte ono što osećate- ne ono što bi trebalo da osećate, ono što komšija očekuje da osećate, ono što vam industrija govori da osećate- već ono što zaista osećate.
You know the amount and what you are supposed to say?
Znate iznos ponude i šta treba da kažete?
Move-move… he's leaving… you know what you are supposed to do,?
Ajde, on odlazi, znaš šta treba da uradiš?
You didn't do what you were supposed to do.
Nisi uradio ono što je trebalo.
Did you do what you were supposed to?
Uradio si ono što je trebalo?
You did exactly what you were supposed to do.
Uradio si baš ono što je trebalo.
He keeps asking if you've done what you were supposed to do.
Stalno pita da li si uradio ono što je trebalo.
Резултате: 44, Време: 0.0531

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски