WHEN YOU CAME BACK - превод на Српском

[wen juː keim bæk]
[wen juː keim bæk]
kad si se vratio
when you came back
when you got back
when you returned
when you went back
kada si se vratio
when you came back
when did you get back
when did you return
kad ste se vratili
when you came back
when you got back
when you returned
when you went back
kada ste se vratili
when you came back
when you returned
when you got back
when you went back
kada se vratiš
when you get back
when you return
when you come back
when you go back
when you get home
kad si se vratila
when you came back
when'd you get back
when you went back
when did you get back
kada si se vratila
when did you get back
when you came back
when you returned

Примери коришћења When you came back на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Can your wife confirm when you came back?
Može li vaša žena da potvrdi kada ste se vratili?
Is that's why you were so tired when you came back to bed?
Zato si bila toliko umorna kad si se vratila u krevet?
You ran away, and when you came back, the picture was gone.
Pobegla si, a kada si se vratila slike nije bilo.
And when you came back, he was dead.
I kada si se vratio, on je bio mrtav.
When you came back… your mom was gone.
Kad si se vratio tvoje mame nije bila ovde.
And then when you came back to life, I cried even harder.
A kada si se vratila u život, plakala sam još više.
But even when you came back, you were an“Oh yeah.”.
Ali, čak i kada si se vratio, za tebe su govorili' O, da'.
Then you left as usual. When you came back, I had a belly.
A onda si otputovao i kad si se vratio bila sam trudna.
When you came back.
Fred, when you came back from that drink with him, you were worried sick.
Fred, kada se vratio iz koje pije s njim, da ste bili zabrinuti bolesni.
When you came back from the area near Z'ha'dum and warned us about the enemy's
Kad si se vratio iz oblasti blizu Z' ha' dum-a
When you came back and you sat down at the table
Kada si se vratio i seo za sto
He says that you were on prescription medications when you came back from Africa, probably a series of SSRIs.
Rekao je da ste uzimali lekove kad ste se vratili iz Afrike, verovatno antidepresive.
Well, when you came back, I didn't want you…'cause it's my job to call the plumber?
Pa, kada se vratiš, nisam hteo da… Jer je moj posao da pozovem vodoinstalatera?
And then when you came back, and I saw you again,
A onda kad ste se vratili, i kad sam vas video,
After you had your whole time shift, you know, when you came back from 1947, how did Grace handle that?
Nakon što vam se dogodio vremenski pomak, kad ste se vratili iz 1947., kako je to Grace podnijela?
And I made a promise to myself when you left I'd be wearing these when you came back!
I ja sam obećao sebi kada si otišla da ću nositi ove gaće kada se vratiš!
When you came back to Garma and didn't recognize me I followed you around to protect you..
Kad si se vratila u Garmu, nisi me prepoznala, pratio sam te i zaštitio te, to je sve.
Did people in Detroit believe you when you came back and told them what had happened?
li su vam ljudi u Detroitu verovali kad ste se vratili i ispričali šta se desilo?
The other day, when you came back From the other side of the island,
Onaj dan, kad si se vratila sa druge strane ostrva,
Резултате: 51, Време: 0.0583

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски