Примери коришћења Woe to you на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Woe to you, scribes and Pharisees,
But woe to you, scribes and Pharisees,
Woe to you, you who are full now, for you will be hungry. Woe to you who laugh now,
Woe to you, because you are as sepulchres that appear not,
Woe to you, scribes and Pharisees,
Woe to you, because you are like unmarked tombs,
We reflect on the Lord's well-known accusation:“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites!
Woe to you, Moab! You are undone,
Woe to you, land, when your king is a child,
Woe to you, O Moab! the people of Chemosh is undone;
Hearing this, Copres smote himself on the mouth three times and said:'Woe to you, Copres!
Woe to you, scribes and Pharisees,
Woe to you, scribes and Pharisees,
Woe to you, scribes and Pharisees,
Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works had been done in Tyre
Woe to you, because you are like unmarked graves, which men walk over without knowing it.” 45 One of the experts in the law answered him,“Teacher, when you say these things, you insult us also.” 46 Jesus replied,“And you experts in the law, woe to you, because you load people down with burdens they can hardly carry,
Woe to you, because you are like unmarked graves, which people walk over without knowing it.”45 One of the experts in the law answered him,“Teacher, when you say these things, you insult us also.” 46 Jesus replied,“And you experts in the law, woe to you, because you load people down with burdens they can hardly carry,
Woe to YOU, blind guides,+ who say,‘If anyone swears by the temple,* it is nothing;
Woe to YOU, scribes and Pharisees,
Woe to you!