ПРАВНИ ОСНОВ - превод на Енглеском

legal basis
pravni osnov
zakonski osnov
zakonska osnova
legal grounds
pravni osnov
pravna osnova
zakonska osnova
zakonski osnov
legal base
правни основ
правну основу
zakonski osnov
legal ground
pravni osnov
pravna osnova
zakonska osnova
zakonski osnov
legal foundation
правну основу
правни основ

Примери коришћења Правни основ на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
пружа правни основ за његовог власника за успостављање ексклузивних права.
provides legal foundation for its proprietor to ascertain exclusive rights.….
ће се тражити одговарајући правни основ, како би се овом захтеву Србије изашло у сусрет.
adding that they will search for a relevant legal grounds, so that this request made by Serbia could be realised.
Правни основ за сарадњу представљају споразуми о помоћи између Републике Србије
The legal bases for cooperation are assistance agreements between the Republic of Serbia
Правни основ за CEEPUS је међународни уговор којег потписују земље чланице
The legal basis for CEEPUS is an international treaty signed by member states
Пипинова даровница је оно што је 756. створило правни основ за стварање папске државе,
The Donation of Pepin in 756 provided a legal basis for the creation of the Papal States, thus extending the
ДС-ГМО-служи нашу компанију као правни основ за обраду операције, у којем тражимо сагласност за одређену обраду намене.
A DS-GMO serves our company as a legal basis for processing operations in which we obtain consent for a particular purpose of processing.
Правни основ за обраду података пренетих током слања е-поште је члан КСНУМКС( КСНУМКС)
The legal basis for the processing of the data transmitted in the course of sending an e-mail is Article 6(1)
Овим законом успостављен је правни основ за пуну и ефикасну примену међународних мера ограничавања које доносе међународне организације чији је члан Република Србија.
This Law established a legal basis for full and efficient implementation of international restrictive measures being imposed by international organizations which include the Republic of Serbia as a member.
Престао правни основ пружања услуге- у случају пружања временски ограничених или неограничених услуга.
A legal basis for provision of services ceased to exist- in the event of provision of time limited or unlimited services.
Када корисник повуче дозволу као правни основ за обраду података,
When the user withdraws the license as a legal basis for data processing
Правни основ заштите података може се наћи у Закону о заштити података Савезне( БДСГ)
The legal basis of data protection can be found in the Federal Data Protection Act(BDSG)
Правни основ за заштиту података може се наћи у Федералном закону о заштити података( БДСГ)
The legal basis for data protection can be found in the Federal Data Protection Act(BDSG)
А правни основ за установљавање таквог регистра постоји од децембра 2009. године, у Закону о одређивању максималног броја запослених у републичкој администрацији.".
A legal basis for the establishment of such a register exists since December 2009 in the Law on determining the maximum number of employees in the Republican administration.".
Као контролор података, правни основ за наплату и коришћење ваших личних података варира у зависности од начина
As a data controller, the legal basis for collection and use of your data varies depending on the manner and purpose for which
он добија правни основ за инвалидску пензију,
he receives a legal basis for a disability pension,
Правни основ за обраду личних података који користе колачиће је члан КСНУМКС( КСНУМКС)
The legal basis for the processing of personal data using cookies is Article 6(1)
Као контролор података, правни основ за наплату и коришћење ваших личних података варира у зависности од начина
As a data controller, the legal basis for our collection and use of your personal data varies depending on the manner
Вотел је устврдио да је правни основ за присуство америчких трупа у Сирији" колективна самоодбрана Ирака" од Исламске државе.
Votel argued that the legal basis for the presence of US troops was the“collective self-defense of Iraq” from IS.
Правни основ је био потписивање" SELEC" Конвенције у Букурешту, 1. децембра 2009. године.
The legal basis for this was the signing of the SELEC Convention(Bucharest, 1 December 2009).
Правни основ би морао да буде или самоодбрана
The legal basis would have to be self defence
Резултате: 226, Време: 0.0261

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески