ПРОГЛАШЕЊЕ НЕЗАВИСНОСТИ - превод на Енглеском

declaration of independence
декларације о независности
proglašenja nezavisnosti
проглашене независности
dekleracija nezavisnosti
proclamation of independence
proglašenja nezavisnosti

Примери коришћења Проглашење независности на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
колапс владе( Совјетски Савез), проглашење независности( Хрватска), или интеграција са другом земљом( Источна Немачка).
the collapse of a government(the Soviet Union), a declaration of independence(Croatia), or integration with another country(East Germany).
безаконо и нелегитимно проглашење независности Косова од стране Шиптара
lawless and illegitimate proclamation of independence of Kosovo and Metohija by the Albanians,
Проглашењу независности од 17. фебруара 2008. године не крши опште међународно.
The declaration of independence of the 17th of February 2008 did not violate general international law.”.
Са проглашењем независности Украјина је потврдила свој геополитички избор.
With the proclamation of independence Ukraine confirmed its geopolitical choice.
Након косовског проглашења независности, запад се окренуо ка северу.
After Kosovo's declaration of independence, the West turned to the north.
Фебруара проглашењем независности.
January 11 Proclamation of Independence.
Проглашењу независности од 17. фебруара 2008. године не крши опште међународно.
Declaration of independence of 17 February 2008 did not violate general international law.
Проглашењу независности од 17. фебруара 2008. године не крши опште међународно.
It concludes that the declaration of independence of 17 February 2008 did not violate general international law.
Popularno posle proglašenja nezavisnosti.
After the proclamation of independence.
Proglašenje nezavisnosti ne bi bilo legalno.
The Declaration of Independence is not law.
Proglašenje nezavisnosti i borba za slobodu nisu pravno pitanje.
The declaration of independence and the fight for freedom are not a legal issue.
Proglašenje nezavisnosti Kosova bila je glavna tema razgovora.
Kosovo's declaration of independence was a key topic of discussion.
Da li je prema Vašem mišljenju proglašenje nezavisnosti bilo u suprotnosti za međunarodnim pravom?
Was their declaration of independence in accordance with international law?
Proglašenje nezavisnosti Kosova loše je uticalo na odnose između EU i Srbije.
Serbia does not recognise the Kosovo2 declaration of independence.
Od proglašenja nezavisnosti Kosova UNMIK se smanjuje.
Since Kosovo's declaration of independence, UNMIK has been shrinking.
Oni su napustili radna mesta nakon proglašenja nezavisnosti Kosova 17. februara 2008.
They walked out after Kosovo's February 17th 2008 declaration of independence.
Proglašenje nezavisnosti i borba za slobodu nisu pravna pitanja.
The declaration of independence and the fight for freedom are not a legal issue.
U Beogradu traju polemike šta posle proglašenja nezavisnosti Kosova.
Serbian nationalists rioting in Belgrade after Kosovo's declaration of independence.
Portugalija je priznala Kosovo nekoliko meseci posle proglašenja nezavisnosti.
Portugal recognised Kosovo a few months after declaration of independence in February 2008.
To je proglašenje nezavisnosti.
It's a Declaration of Independence.
Резултате: 51, Време: 0.0274

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески